Da flogen die Schnitzel nur so in den Kübel darunter.
Bestimmung Satz „Da flogen die Schnitzel nur so in den Kübel darunter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Objekt
Satzergänzung
Frage:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
darunter
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Da
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nur so
Übersetzungen Satz „Da flogen die Schnitzel nur so in den Kübel darunter.“
Da flogen die Schnitzel nur so in den Kübel darunter.
Da fløy schnitzlene bare så ned i bøtta under.
Тогда шницели просто летели в ведро внизу.
Silloin schnitzelit lensivät vain alas ämpäriin.
Тады шніцэлі проста ляцелі ў вядро ўніз.
Então os schnitzels voaram direto para o balde abaixo.
Тогава шницелите просто летяха в кофата отдолу.
Tada su šnicli samo letjeli u kantu ispod.
Alors, les schnitzels volaient directement dans le seau en dessous.
Akkor a schnitzelek csak úgy repültek a vödörbe alatta.
Tada su šnicli samo letjeli u kantu ispod.
Тоді шніцелі просто летіли в відро внизу.
Vtedy schnitzle len tak lietali do vedra dole.
Takrat so šnicli letele v vedro spodaj.
تب وہ شنیٹزل نیچے کی بالٹی میں اڑ رہے تھے۔
Llavors els schnitzels volaven directament al cubell de sota.
Тогаш шницелите само летаа во кофата подолу.
Tada su šnicli samo letele u kantu ispod.
Då flög schnitzlarna bara ner i hinken under.
Τότε οι σνίτσελ απλά πετούσαν στον κάδο από κάτω.
Then the schnitzels just flew into the bucket below.
Allora gli schnitzel volavano semplicemente nel secchio sottostante.
Entonces los schnitzels volaron directamente al cubo de abajo.
Pak schnitzely jen tak létaly do kbelíku dole.
Orduan schnitzelak besterik gabe hegan egiten zuten behera egon zen edukiontzira.
ثم طارت الشنيتزل فقط إلى الدلو أدناه.
その時、シュニッツェルはただ下のバケツに飛んでいきました。
پس شنیسلها فقط به سطل زیر پرواز کردند.
Wtedy sznycle po prostu leciały do wiadra poniżej.
Atunci șnițelele zburau direct în găleata de dedesubt.
Så fløj schnitzlerne bare ned i spanden nedenunder.
אז השניצלים פשוט עפו לתוך הדלי למטה.
O zaman schnitzeller sadece aşağıdaki kovaya uçtu.
Toen vlogen de schnitzels gewoon in de emmer eronder.