Bricht das Wagenheck nach links aus, dann nach links gegenlenken.
Bestimmung Satz „Bricht das Wagenheck nach links aus, dann nach links gegenlenken.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Bricht das Wagenheck nach links aus, NS.
HS Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
Bricht aus
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nach links
Nebensatz NS: HS, dann nach links gegenlenken.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nach links
Übersetzungen Satz „Bricht das Wagenheck nach links aus, dann nach links gegenlenken.“
Bricht das Wagenheck nach links aus, dann nach links gegenlenken.
Hvis bilens bakende sklir ut til venstre, så sving til venstre.
Если задняя часть автомобиля уходит влево, то поворачивайте влево.
Jos auton takaosa luisuu vasemmalle, käännä vasemmalle.
Калі задняя частка аўтамабіля выходзіць налева, то павярніце налева.
Se a traseira do carro sair para a esquerda, então vire para a esquerda.
Ако задната част на колата излиза наляво, завийте наляво.
Ako stražnji deo automobila izlazi ulijevo, skrenite ulijevo.
Si l'arrière de la voiture glisse vers la gauche, alors tournez à gauche.
Ha az autó hátsó része balra csúszik, akkor kanyarodjon balra.
Ako zadnji deo automobila izlazi lijevo, skrenite lijevo.
Якщо задня частина автомобіля йде вліво, то поверніть вліво.
Ak sa zadná časť vozidla vychýli doľava, potom odbočte doľava.
Če se zadnji del avtomobila nagne levo, potem zavijte levo.
اگر گاڑی کا پچھلا حصہ بائیں طرف نکلتا ہے تو بائیں طرف مڑیں۔
Si la part posterior del cotxe es desvia cap a l'esquerra, gira cap a l'esquerra.
Ако задниот дел на автомобилот излегува налево, свртете налево.
Ako zadnji deo automobila izlazi levo, skrenite levo.
Om bilens bakände glider ut åt vänster, sväng då åt vänster.
Αν η πίσω πλευρά του αυτοκινήτου βγαίνει αριστερά, τότε στρίψτε αριστερά.
If the rear of the car skids to the left, then steer left.
Se il retro dell'auto scivola a sinistra, allora sterza a sinistra.
Si la parte trasera del coche se desliza hacia la izquierda, entonces gira a la izquierda.
Pokud se zadní část vozu vychyluje vlevo, pak zatočte vlevo.
Atzera autoaren atzealdea ezkerrera irteten bada, ezkerretara biratu.
إذا انحرف الجزء الخلفي من السيارة إلى اليسار، فقم بالتوجيه إلى اليسار.
車の後部が左に滑る場合は、左にハンドルを切ってください。
اگر عقب خودرو به سمت چپ میلغزد، به سمت چپ بپیچید.
Jeśli tylna część samochodu zjeżdża w lewo, skręć w lewo.
Dacă spatele mașinii alunecă spre stânga, atunci virează la stânga.
Hvis bilens bagende glider til venstre, så drej til venstre.
אם החלק האחורי של הרכב מחליק שמאלה, אז פנה שמאלה.
Eğer aracın arka kısmı sola kayıyorsa, sola yönlendirin.
Als de achterkant van de auto naar links glijdt, stuur dan naar links.