Bist du gewarnt, bist du gewappnet.
Bestimmung Satz „Bist du gewarnt, bist du gewappnet.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Bist du gewarnt, HS.
Hauptsatz HS: NS, bist du gewappnet.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Bist du gewarnt, bist du gewappnet.“
Bist du gewarnt, bist du gewappnet.
Forewarned is forearmed.
Предупреждён — значит вооружён.
Er du advart, er du rustet.
Oletko varoitettu, oletko varustautunut.
Ты папярэджаны, ты ўзброены.
Estás avisado, estás preparado.
Предупреден ли си, подготвен ли си.
Jesi li upozoren, jesi li opremljen.
Es-tu averti, es-tu préparé.
Figyelmeztettek, fel vagy készülve.
Jesi li upozoren, jesi li opremljen.
Ти попереджений, ти озброєний.
Si varovaný, si vyzbrojený.
Si opozorjen, si oborožen.
کیا تم خبردار ہو، کیا تم تیار ہو؟
Estàs advertit, estàs preparat.
Дали си предупреден, дали си опремен.
Da li si upozoren, da li si opremljen.
Är du varnad, är du rustad.
Είσαι προειδοποιημένος, είσαι εξοπλισμένος.
Sei avvertito, sei attrezzato.
¿Estás advertido, estás preparado?
Jsi varován, jsi vyzbrojen.
Abisatu zara, prestatu zara.
هل تم تحذيرك، هل أنت مستعد.
警告されていますか、装備されていますか。
آیا هشدار داده شدهاید، آیا آمادهاید.
Czy jesteś ostrzeżony, czy jesteś przygotowany.
Ești avertizat, ești pregătit.
Er du advaret, er du rustet.
האם אתה מוזהר, האם אתה מצויד.
Uyarıldın mı, donanımlı mısın?
Ben je gewaarschuwd, ben je gewapend.