Bisher habe ich in vergleichbaren Situationen meine Beherrschung behalten, jetzt auch.
Bestimmung Satz „Bisher habe ich in vergleichbaren Situationen meine Beherrschung behalten, jetzt auch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bisher
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in vergleichbaren Situationen meine Beherrschung
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
jetzt auch
Übersetzungen Satz „Bisher habe ich in vergleichbaren Situationen meine Beherrschung behalten, jetzt auch.“
Bisher habe ich in vergleichbaren Situationen meine Beherrschung behalten, jetzt auch.
Tidligere har jeg beholdt min beherskelse i sammenlignbare situasjoner, nå også.
Ранее я сохранял самообладание в сопоставимых ситуациях, сейчас тоже.
Aikaisemmin olen säilyttänyt hallintani vertailevissa tilanteissa, nyt myös.
Да гэтага часу я захоўваў свой кантроль у падобных сітуацыях, цяпер таксама.
Até agora, mantive meu controle em situações comparáveis, agora também.
Досега запазвах самообладание в сравними ситуации, сега също.
Do sada sam zadržao kontrolu u usporedivim situacijama, sada također.
Jusqu'à présent, j'ai gardé mon calme dans des situations comparables, maintenant aussi.
Eddig megőriztem a nyugalmamat hasonló helyzetekben, most is.
Do sada sam zadržao kontrolu u sličnim situacijama, sada također.
Досі я зберігав самовладання в подібних ситуаціях, тепер також.
Doteraz som si udržal kontrolu v porovnateľných situáciách, teraz tiež.
Do zdaj sem ohranil nadzor v primerljivih situacijah, zdaj tudi.
اب تک میں نے موازنہ کی صورتوں میں اپنی قابو برقرار رکھی ہے، اب بھی.
Fins ara he mantingut el meu control en situacions comparables, ara també.
Досега го задржав моето владеење во споредливи ситуации, сега исто така.
Do sada sam zadržao kontrolu u uporednim situacijama, sada takođe.
Tidigare har jag behållit mitt lugn i jämförbara situationer, nu också.
Μέχρι τώρα, διατηρούσα την ψυχραιμία μου σε συγκρίσιμες καταστάσεις, τώρα επίσης.
So far, I have kept my composure in comparable situations, now too.
Fino ad ora ho mantenuto il mio controllo in situazioni comparabili, ora anche.
Hasta ahora he mantenido mi control en situaciones comparables, ahora también.
Doposud jsem si udržel klid v porovnatelných situacích, nyní také.
Orain arte, antzeko egoeretan nire kontrola mantendu dut, orain ere.
حتى الآن، حافظت على هدوئي في مواقف مماثلة، الآن أيضًا.
これまで、私は比較可能な状況で冷静さを保ってきましたが、今もそうです。
تا به حال در موقعیتهای مشابه کنترل خود را حفظ کردهام، اکنون نیز.
Jak dotąd zachowałem panowanie nad sobą w porównywalnych sytuacjach, teraz również.
Până acum, mi-am păstrat stăpânirea în situații comparabile, acum și eu.
Indtil nu har jeg bevaret min beherskelse i sammenlignelige situationer, nu også.
עד כה שמרתי על שליטתי במצבים דומים, עכשיו גם.
Şimdiye kadar benzer durumlarda kendimi kontrol altında tutmayı başardım, şimdi de.