Bevor sie zurückkamen, war sie beschäftigt gewesen.

Bestimmung Satz „Bevor sie zurückkamen, war sie beschäftigt gewesen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Bevor NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Bevor sie zurückkamen, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS: Bevor NS, war sie beschäftigt gewesen.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bevor sie zurückkamen, war sie beschäftigt gewesen.

Deutsch  Bevor sie zurückkamen, war sie beschäftigt gewesen.

Slowenisch  Preden so se vrnili, je bila zaposlena.

Hebräisch  לפני שהם חזרו, היא הייתה עסוקה.

Bulgarisch  Преди да се върнат, тя беше заета.

Serbisch  Pre nego što su se vratili, bila je zauzeta.

Italienisch  Prima che tornassero, era stata occupata.

Ukrainisch  Перед тим, як вони повернулися, вона була зайнята.

Dänisch  Før de kom tilbage, havde hun været optaget.

Belorussisch  Перш чым яны вярнуліся, яна была занята.

Finnisch  Ennen kuin he palasivat, hän oli ollut kiireinen.

Spanisch  Antes de que regresaran, ella había estado ocupada.

Mazedonisch  Пред да се вратат, таа беше зафатена.

Baskisch  Itzuli aurretik, okupatuta egon zen.

Türkisch  Geri dönmeden önce, o meşguldü.

Bosnisch  Prije nego što su se vratili, bila je zauzeta.

Kroatisch  Prije nego što su se vratili, bila je zauzeta.

Rumänisch  Înainte să se întoarcă, fusese ocupată.

Norwegisch  Før de kom tilbake, hadde hun vært opptatt.

Polnisch  Zanim wrócili, była zajęta.

Portugiesisch  Antes de voltarem, ela estava ocupada.

Französisch  Avant qu'ils ne reviennent, elle avait été occupée.

Arabisch  قبل أن يعودوا، كانت مشغولة.

Russisch  Прежде чем они вернулись, она была занята.

Urdu  ان کے واپس آنے سے پہلے، وہ مصروف تھی.

Japanisch  彼らが戻る前に、彼女は忙しかった。

Persisch  قبل از اینکه آنها برگردند، او مشغول بود.

Slowakisch  Predtým, ako sa vrátili, bola zaneprázdnená.

Englisch  Until they came back, she had been busy.

Schwedisch  Innan de kom tillbaka, hade hon varit upptagen.

Tschechisch  Než se vrátili, byla zaneprázdněná.

Griechisch  Πριν επιστρέψουν, ήταν απασχολημένη.

Katalanisch  Abans que tornessin, ella havia estat ocupada.

Niederländisch  Voordat ze terugkwamen, was ze druk bezig.

Ungarisch  Mielőtt visszajöttek, ő elfoglalt volt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 767272



Kommentare


Anmelden