Bestechung ist oft ratsamer als Zwang.

Bestimmung Satz „Bestechung ist oft ratsamer als Zwang.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bestechung ist oft ratsamer als Zwang.

Deutsch  Bestechung ist oft ratsamer als Zwang.

Norwegisch  Bestikkelse er ofte mer fornuftig enn tvang.

Russisch  Взятка часто более разумна, чем принуждение.

Finnisch  Lahjonta on usein järkevämpää kuin pakottaminen.

Belorussisch  Хабара часта разумнейшая, чым прымус.

Portugiesisch  Suborno é muitas vezes mais sensato do que coerção.

Bulgarisch  Подкупът често е по-разумен от принуда.

Kroatisch  Mitovanje je često razboritije od prisile.

Französisch  La corruption est souvent plus sage que la contrainte.

Ungarisch  A megvesztegetés gyakran bölcsebb, mint a kényszer.

Bosnisch  Mitovanje je često razboritije od prisile.

Ukrainisch  Хабарництво часто є більш розумним, ніж примус.

Slowakisch  Úplatok je často rozumnejší ako nátlak.

Slowenisch  Podkupnina je pogosto bolj razumna kot prisila.

Urdu  رشوت اکثر اوقات زبردستی سے زیادہ عقلمند ہوتی ہے۔

Katalanisch  El suborn és sovint més assenyat que la coerció.

Mazedonisch  Подмитувањето често е поразумно од принудата.

Serbisch  Mito je često razumnije od prisile.

Schwedisch  Bestickning är ofta mer förnuftigt än tvång.

Griechisch  Η δωροδοκία είναι συχνά πιο σοφή από την πίεση.

Englisch  Bribery is often wiser than coercion.

Italienisch  La corruzione è spesso più saggia della coercizione.

Spanisch  El soborno es a menudo más sensato que la coerción.

Tschechisch  Úplatkářství je často rozumnější než nátlak.

Baskisch  Sustapena askotan da indarkeria baino adimentsuagoa.

Arabisch  الرشوة غالبًا ما تكون أكثر حكمة من الإكراه.

Japanisch  賄賂はしばしば強制よりも賢明です。

Persisch  رشوه اغلب اوقات عاقلانه تر از اجبار است.

Polnisch  Łapówkarstwo jest często mądrzejsze niż przymus.

Rumänisch  Mită este adesea mai înțeleaptă decât constrângerea.

Dänisch  Bestikkelse er ofte mere fornuftigt end tvang.

Hebräisch  שוחד הוא לעיתים קרובות חכם יותר מאשר כפייה.

Türkisch  Rüşvet, çoğu zaman zorlamadan daha akıllıcadır.

Niederländisch  Omkoping is vaak verstandiger dan dwang.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2293333



Kommentare


Anmelden