Besser ist ein dummer Wanderer als ein Weiser, der zu Hause sitzt.
Bestimmung Satz „Besser ist ein dummer Wanderer als ein Weiser, der zu Hause sitzt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Besser ist ein dummer Wanderer als ein Weiser, NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
ein dummer Wanderer als ein Weiser
Nebensatz NS: HS, der zu Hause sitzt.
Übersetzungen Satz „Besser ist ein dummer Wanderer als ein Weiser, der zu Hause sitzt.“
Besser ist ein dummer Wanderer als ein Weiser, der zu Hause sitzt.
Bedre er en dum vandrer enn en vis som sitter hjemme.
Лучше глупый путешественник, чем мудрый, который сидит дома.
Parempi on tyhmä vaeltaja kuin viisas, joka istuu kotona.
Лепшым з'яўляецца дурны падарожнік, чым мудры, які сядзіць дома.
Melhor é um viajante estúpido do que um sábio que fica em casa.
По-добре е глупав пътешественик, отколкото мъдър, който седи вкъщи.
Bolje je glupi putnik nego mudar koji sjedi kod kuće.
Mieux vaut un voyageur idiot qu'un sage qui reste à la maison.
Jobb egy buta vándor, mint egy bölcs, aki otthon ül.
Bolje je glupi putnik nego mudar koji sjedi kod kuće.
Краще бути дурним мандрівником, ніж мудрим, який сидить вдома.
Lepší je hlúpy cestovateľ ako múdry, ktorý sedí doma.
Boljši je neumen popotnik kot moder, ki sedi doma.
ایک بےوقوف مسافر بہتر ہے بجائے ایک عقلمند کے جو گھر بیٹھا ہے۔
Millor és un viatger idiota que un savi que es queda a casa.
Подобро е глупав патник отколку мудар кој седи дома.
Bolje je glupi putnik nego mudar koji sedi kod kuće.
Bättre är en dum vandrande än en vis som sitter hemma.
Καλύτερα είναι ένας ανόητος περιηγητής παρά ένας σοφός που κάθεται στο σπίτι.
Better is a foolish traveler than a wise man who sits at home.
Meglio un viaggiatore stupido che un saggio che sta a casa.
Mejor es un viajero tonto que un sabio que se queda en casa.
Lepší je hloupý cestovatel než moudrý, který sedí doma.
Hobe da txoriburu bat baino, etxean eserita dagoen jakintsua.
أفضل أن يكون المسافر غبيًا من حكيم يجلس في المنزل.
家にいる賢者よりも愚かな旅人の方が良い。
بهتر است که یک مسافر احمق باشد تا یک حکیم که در خانه نشسته است.
Lepiej być głupim wędrowcem niż mądrym, który siedzi w domu.
Mai bine este un călător prost decât un înțelept care stă acasă.
Bedre er en dum vandrer end en klog, der sidder hjemme.
עדיף להיות מטייל טיפש מאשר חכם שיושב בבית.
Evde oturan bir bilgeden daha iyi bir aptal gezgin olmaktır.
Beter is een domme reiziger dan een wijze die thuiszit.