Bereite du den Rappen, dann übernehme ich den Fuchswallach.
Bestimmung Satz „Bereite du den Rappen, dann übernehme ich den Fuchswallach.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Bereite du den Rappen, HS.
Hauptsatz HS: NS, dann übernehme ich den Fuchswallach.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
Übersetzungen Satz „Bereite du den Rappen, dann übernehme ich den Fuchswallach.“
Bereite du den Rappen, dann übernehme ich den Fuchswallach.
Forbered du rapphøna, så tar jeg over fuchsvallen.
Приготовь ты раппена, тогда я возьму фуксового мерина.
Valmista sinä rappe, sitten otan minä fuksiruunan.
Förbered du rapphönan, så tar jag över fuchsvallen.
Prepare você o raposo, então eu assumirei o cavalo raposo.
Приготуй ти раппена, тоді я візьму лисого мерина.
Prépare le rappe, puis je prendrai le hongre renard.