Beim Anblick dieser Schönheit gerieten seine Gefühle vollends in Wallung.

Bestimmung Satz „Beim Anblick dieser Schönheit gerieten seine Gefühle vollends in Wallung.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Beim Anblick dieser Schönheit gerieten seine Gefühle vollends in Wallung.

Deutsch  Beim Anblick dieser Schönheit gerieten seine Gefühle vollends in Wallung.

Norwegisch  Ved synet av denne skjønnheten ble følelsene hans helt opprørt.

Russisch  При виде этой красоты его чувства полностью взволновались.

Finnisch  Tämän kauneuden näkeminen sai hänen tunteensa täysin kuohumaan.

Belorussisch  Убачыўшы гэтую прыгажосць, яго пачуцці цалкам разгараліся.

Portugiesisch  Ao ver essa beleza, seus sentimentos ficaram completamente agitados.

Bulgarisch  При вида на тази красота чувствата му напълно се развълнуваха.

Kroatisch  Pri pogledu na ovu ljepotu, njegovi su osjećaji potpuno uzburkali.

Französisch  À la vue de cette beauté, ses sentiments furent complètement bouleversés.

Ungarisch  E szépség látványától az érzései teljesen felkavarodtak.

Bosnisch  Pri pogledu na ovu ljepotu, njegova osjećanja su potpuno uzburkana.

Ukrainisch  При вигляді цієї краси його почуття повністю збурилися.

Slowakisch  Pri pohľade na túto krásu sa jeho pocity úplne rozrušili.

Slowenisch  Ob pogledu na to lepoto so se njegova čustva popolnoma razburila.

Urdu  اس خوبصورتی کو دیکھ کر اس کے جذبات مکمل طور پر بے قابو ہوگئے۔

Katalanisch  En veure aquesta bellesa, els seus sentiments es van descontrolar completament.

Mazedonisch  При гледањето на оваа убавина, неговите чувства целосно се возбудија.

Serbisch  Pri pogledu na ovu lepotu, njegova osećanja su potpuno uzburkana.

Schwedisch  Vid åsynen av denna skönhet blev hans känslor helt upprörda.

Griechisch  Με την όψη αυτής της ομορφιάς, τα συναισθήματά του αναστατώθηκαν πλήρως.

Englisch  At the sight of this beauty, his feelings became completely agitated.

Italienisch  Alla vista di questa bellezza, i suoi sentimenti si agitarono completamente.

Spanisch  Al ver esta belleza, sus sentimientos se agitaron por completo.

Tschechisch  Při pohledu na tuto krásu se jeho pocity zcela rozrušily.

Baskisch  Ederra ikustean, bere sentimenduak guztiz iraultu ziren.

Arabisch  عند رؤية هذه الجمال، أصبحت مشاعره مضطربة تمامًا.

Japanisch  この美しさを見たとき、彼の感情は完全に高ぶった。

Persisch  با دیدن این زیبایی، احساسات او کاملاً به هم ریخت.

Polnisch  Na widok tego piękna jego uczucia całkowicie się wzburzyły.

Rumänisch  La vederea acestei frumuseți, sentimentele lui au fost complet agitate.

Dänisch  Ved synet af denne skønhed blev hans følelser helt oprevne.

Hebräisch  במראה של היופי הזה, רגשותיו התעוררו לחלוטין.

Türkisch  Bu güzelliği görünce duyguları tamamen coştu.

Niederländisch  Bij het zien van deze schoonheid raakten zijn gevoelens volledig in beroering.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 13621



Kommentare


Anmelden