Behandeln wir zunächst die Symptome des Problems, später dessen Ursache.

Bestimmung Satz „Behandeln wir zunächst die Symptome des Problems, später dessen Ursache.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Behandeln wir zunächst die Symptome des Problems, später dessen Ursache.

Deutsch  Behandeln wir zunächst die Symptome des Problems, später dessen Ursache.

Slowenisch  Najprej obravnavajmo simptome problema, kasneje pa njegovo vzrok.

Hebräisch  נתחיל בטיפול בסימפטומים של הבעיה, מאוחר יותר בסיבה שלה.

Bulgarisch  Нека първо разгледаме симптомите на проблема, а по-късно и причината му.

Serbisch  Prvo ćemo se baviti simptomima problema, a kasnije uzrokom.

Italienisch  Affrontiamo prima i sintomi del problema, poi la sua causa.

Ukrainisch  Спочатку розглянемо симптоми проблеми, а пізніше її причину.

Dänisch  Lad os først behandle symptomerne på problemet, senere årsagen.

Belorussisch  Спачатку разгледзім сімптомы праблемы, пазней яе прычыну.

Finnisch  Käsitellään ensin ongelman oireet, myöhemmin sen syy.

Spanisch  Primero tratemos los síntomas del problema, luego su causa.

Mazedonisch  Прво да ги разгледаме симптомите на проблемот, подоцна неговата причина.

Baskisch  Lehenik eta behin, arazoaren sintomak landu ditzagun, gero bere kausa.

Türkisch  Öncelikle sorunun semptomlarını ele alalım, daha sonra nedenini.

Bosnisch  Prvo ćemo se baviti simptomima problema, a kasnije uzrokom.

Kroatisch  Prvo ćemo se pozabaviti simptomima problema, a kasnije uzrokom.

Rumänisch  Să tratăm mai întâi simptomele problemei, apoi cauza acesteia.

Norwegisch  La oss først behandle symptomene på problemet, senere årsaken.

Polnisch  Najpierw zajmijmy się objawami problemu, a później jego przyczyną.

Portugiesisch  Vamos tratar primeiro os sintomas do problema, depois a sua causa.

Französisch  Traitons d'abord les symptômes du problème, puis sa cause.

Arabisch  دعونا نتعامل أولاً مع أعراض المشكلة، ثم السبب.

Russisch  Сначала давайте рассмотрим симптомы проблемы, а позже её причину.

Urdu  سب سے پہلے مسئلے کے علامات کا علاج کریں، بعد میں اس کی وجہ۔

Japanisch  まず問題の症状に対処し、その後原因に対処しましょう。

Persisch  ابتدا به علائم مشکل رسیدگی کنیم و سپس به علت آن.

Slowakisch  Najprv sa zaoberieme symptómami problému, neskôr jeho príčinou.

Englisch  Let's first address the symptoms of the problem, later its cause.

Schwedisch  Låt oss först ta itu med symptomen på problemet, senare orsaken.

Tschechisch  Nejprve se zabývejme příznaky problému, později jeho příčinou.

Griechisch  Ας ασχοληθούμε πρώτα με τα συμπτώματα του προβλήματος, αργότερα με την αιτία του.

Katalanisch  Tractem primer els símptomes del problema, més tard la seva causa.

Niederländisch  Laten we eerst de symptomen van het probleem behandelen, later de oorzaak.

Ungarisch  Először a probléma tüneteivel foglalkozzunk, később pedig az okával.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 32685



Kommentare


Anmelden