Ausländer verblüffen mich.
Bestimmung Satz „Ausländer verblüffen mich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ausländer verblüffen mich.“
Ausländer verblüffen mich.
Foreigners astound me.
Les étrangers m'étonnent.
Buitenlanders verbluffen mij.
Utlendinger forbløffer meg.
Иностранцы удивляют меня.
Ulkomaalaiset hämmästyttävät minua.
Замежнікі здзіўляюць мяне.
Estrangeiros me surpreendem.
Чужденците ме изненадват.
Stranci me fasciniraju.
A külföldiek meglepnek engem.
Stranci me iznenađuju.
Іноземці дивують мене.
Cudzinci ma prekvapujú.
Tujci me presenečijo.
غیر ملکی مجھے حیران کرتے ہیں۔
Els estrangers em sorprenen.
Странците ме изненадуваат.
Stranci me iznenađuju.
Utlänningar förvånar mig.
Οι ξένοι με εκπλήσσουν.
Gli stranieri mi sorprendono.
Los extranjeros me sorprenden.
Cizinci mě překvapují.
Atzerritarrak harritzen naute.
الأجانب يدهشونني.
外国人は私を驚かせます。
بیگانگان مرا شگفتزده میکنند.
Cudzoziemcy mnie zaskakują.
Străinii mă surprind.
Udlændinge overrasker mig.
זרים מפתיעים אותי.
Yabancılar beni şaşırtıyor.