Auf den Gräbern wachsen die schönsten Rosen.
Bestimmung Satz „Auf den Gräbern wachsen die schönsten Rosen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Auf den Gräbern wachsen die schönsten Rosen.“
Auf den Gräbern wachsen die schönsten Rosen.
Na grobovih rastejo najlepše vrtnice.
על הקברים צומחים הוורדים היפים ביותר.
На гробовете растат най-красивите рози.
Na grobovima rastu najlepše ruže.
Sulle tombe crescono le rose più belle.
На могилах ростуть найкрасивіші троянди.
De smukkeste roser vokser på gravene.
На магілах растуць найпрыгожыя ружы.
Hautojen päällä kasvavat kauneimmat ruusut.
En las tumbas crecen las rosas más hermosas.
На гробовите растат најубавите рози.
Hilenetan, arrosak hazten dira ederrenetakoak.
Mezarların üzerinde en güzel güller açar.
Na grobovima rastu najljepše ruže.
Na grobovima rastu najljepše ruže.
Pe morminte cresc cele mai frumoase trandafiri.
På gravene vokser de vakreste rosene.
Na grobach rosną najpiękniejsze róże.
Nas sepulturas crescem as rosas mais bonitas.
تنمو أجمل الورود على القبور.
Sur les tombes poussent les plus belles roses.
На могилах растут самые красивые розы.
قبروں پر سب سے خوبصورت گلاب اگتے ہیں۔
墓の上には最も美しいバラが咲いています。
بر روی قبرها زیباترین گلهای رز رشد میکنند.
Na hroboch rastú najkrajšie ruže.
The most beautiful roses grow on the graves.
På gravarna växer de vackraste rosorna.
Na hrobech rostou nejkrásnější růže.
Στους τάφους φυτρώνουν τα πιο όμορφα τριαντάφυλλα.
A les tombes creixen les roses més boniques.
Op de graven groeien de mooiste rozen.
A sírokon nőnek a legszebb rózsák.