Auf dem Zwischendeck befanden sich unsere Kojen.

Bestimmung Satz „Auf dem Zwischendeck befanden sich unsere Kojen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Auf dem Zwischendeck befanden sich unsere Kojen.

Deutsch  Auf dem Zwischendeck befanden sich unsere Kojen.

Norwegisch  På mellomdekket var våre køyer.

Russisch  На промежуточной палубе находились наши койки.

Finnisch  Välikannella olivat meidän vuoteemme.

Belorussisch  На прамежкавай палубе знаходзіліся нашы койкі.

Portugiesisch  No convés intermediário estavam nossas camas.

Bulgarisch  На междинната палуба се намираха нашите легла.

Kroatisch  Na međupodiju nalazile su se naše krevete.

Französisch  Sur le pont intermédiaire se trouvaient nos couchettes.

Ungarisch  A középső fedélzeten voltak az ágyaink.

Bosnisch  Na međupodiju su se nalazile naše krevete.

Ukrainisch  На проміжній палубі були наші койки.

Slowakisch  Na medzi palube sa nachádzali naše postele.

Slowenisch  Na medni palubi so bile naše postelje.

Urdu  درمیانی ڈیک پر ہمارے بستر تھے۔

Katalanisch  Al pont intermedi hi havia els nostres llits.

Mazedonisch  На меѓупалубата се наоѓаа нашите кревети.

Serbisch  Na međupodiju su se nalazile naše krevete.

Schwedisch  På mellan däck fanns våra kojer.

Griechisch  Στο ενδιάμεσο κατάστρωμα βρίσκονταν οι κρεβάτια μας.

Englisch  On the intermediate deck were our bunks.

Italienisch  Sulla coperta intermedia c'erano i nostri letti.

Spanisch  En la cubierta intermedia estaban nuestras literas.

Tschechisch  Na mezi palubě byly naše postele.

Baskisch  Bitar dekatuan gure oheak zeuden.

Arabisch  على السطح الوسيط كانت أسرّتنا.

Japanisch  中間デッキには私たちの寝台がありました。

Persisch  در عرشه میانی تخت‌های ما قرار داشت.

Polnisch  Na pokładzie pośrednim znajdowały się nasze kojce.

Rumänisch  Pe puntea intermediară se aflau paturile noastre.

Dänisch  På mellemdækket var vores køjer.

Hebräisch  על הסיפון הביניים היו המיטות שלנו.

Türkisch  Ara güvertede yataklarımız vardı.

Niederländisch  Op het tussenverdiep lagen onze bedden.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 446458



Kommentare


Anmelden