Auch die Chefs haben weggeschaut.
Bestimmung Satz „Auch die Chefs haben weggeschaut.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Auch die Chefs haben weggeschaut.“
Auch die Chefs haben weggeschaut.
Også sjefene har sett bort.
Даже начальники отворачивались.
Myös pomot ovat kääntäneet katseensa pois.
Нават кіраўнікі адварочваліся.
Até os chefes olharam para o outro lado.
Дори шефовете се отдръпнаха.
Čak su i šefovi skrenuli pogled.
Même les chefs ont détourné le regard.
Még a főnökök is elfordították a tekintetüket.
Čak su i šefovi skrenuli pogled.
Навіть начальники відвернулися.
Aj šéfovia sa odvrátili.
Tudi šefi so se obrnili stran.
حتی سربراہان نے نظر پھیر لی.
Fins i tot els caps han mirat cap a un altre costat.
Дури и шефовите одвртеле поглед.
Чак су и шефови одвратили поглед.
Även cheferna har tittat bort.
Ακόμα και οι διευθυντές γύρισαν το βλέμμα.
Even the bosses looked away.
Anche i capi hanno distolto lo sguardo.
Incluso los jefes han mirado hacia otro lado.
I šéfové se odvrátili.
Baita buruak ere begirada aldatu dute.
حتى الرؤساء نظروا بعيدًا.
上司たちも目をそらした。
حتی روسا هم نگاهشان را برگرداندند.
Nawet szefowie odwrócili wzrok.
Chiar și șefii au întors privirea.
Selv cheferne har set væk.
אפילו המנהלים הסיטו את מבטם.
Hatta patronlar da bakışlarını çevirdi.
Zelfs de bazen hebben weggekeken.