Auch der höchste Berg berührt die himmlischen Pforten nicht.
Bestimmung Satz „Auch der höchste Berg berührt die himmlischen Pforten nicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
die himmlischen Pforten
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Auch der höchste Berg berührt die himmlischen Pforten nicht.“
Auch der höchste Berg berührt die himmlischen Pforten nicht.
Even the highest mountain does not touch the heavenly gates.
Даже высочайшая гора не касается небесных врат.
Incluso la montaña más alta no toca las puertas celestiales.
Mesmo a montanha mais alta não toca os portões celestiais.
Même la plus haute montagne ne touche pas les portes célestes.
Anche la montagna più alta non tocca le porte celesti.
Selv det høyeste fjellet berører ikke de himmelske portene.
Jopa korkein vuori ei kosketa taivaallisia portteja.
Нават самая высокая гара ў не закранае нябесныя вароты.
Дори и най-високата планина не докосва небесните порти.
Čak ni najviša planina ne dodiruje nebeska vrata.
Még a legmagasabb hegy sem érinti a mennyei kapukat.
Čak ni najviša planina ne dodiruje nebeska vrata.
Навіть найвища гора не торкається небесних воріт.
Aj najvyššia hora sa nedotýka nebeských brán.
Tudi najvišja gora ne dotika nebeških vrat.
حتی سب سے بلند پہاڑ بھی آسمانی دروازوں کو نہیں چھوتا۔
Fins i tot la muntanya més alta no toca les portes celestials.
Дури и највисоката планина не ги допира небесните порти.
Čak ni najviša planina ne dodiruje nebeska vrata.
Även det högsta berget rör inte de himmelska portarna.
Ακόμη και το ψηλότερο βουνό δεν αγγίζει τις ουράνιες πύλες.
I nejvyšší hora se nedotýká nebeských bran.
Bertan altuena ez da ate celestialak ukitzen.
حتى أعلى جبل لا يلمس الأبواب السماوية.
最高の山でさえ天の扉に触れない。
حتی بلندترین کوه نیز دروازههای آسمانی را لمس نمیکند.
Nawet najwyższa góra nie dotyka niebiańskich bram.
Chiar și cea mai înaltă munte nu atinge porțile cerești.
Selv det højeste bjerg rører ikke de himmelske porte.
גם ההר הגבוה ביותר לא נוגע בשערים השמימיים.
En yüksek dağ bile cennetsel kapılara dokunmaz.
Zelfs de hoogste berg raakt de hemelse poorten niet.