Angebracht ist es, schwer einsehbare Küstenabschnitte ausreichend zu befeuern.
Bestimmung Satz „Angebracht ist es, schwer einsehbare Küstenabschnitte ausreichend zu befeuern.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Angebracht ist es, NS.
Nebensatz NS: HS, schwer einsehbare Küstenabschnitte ausreichend zu befeuern.
NS Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
schwer einsehbare Küstenabschnitte
Übersetzungen Satz „Angebracht ist es, schwer einsehbare Küstenabschnitte ausreichend zu befeuern.“
Angebracht ist es, schwer einsehbare Küstenabschnitte ausreichend zu befeuern.
Det er nødvendig å tilstrekkelig belyse kyststrekninger som er vanskelig å se.
Необходимо достаточно освещать труднодоступные прибрежные участки.
On tarpeen valaista vaikeasti nähtäviä rannikkokohtia riittävästi.
Неабходна дастатковая асвятленне цяжка бачныя прыбярэжныя ўчасткі.
É necessário iluminar adequadamente trechos costeiros de difícil acesso.
Необходимо е да се осветят достатъчно трудно видимите крайбрежни участъци.
Potrebno je dovoljno osvijetliti teško uočljive obalne dijelove.
Il est nécessaire d'éclairer suffisamment les sections côtières difficiles à voir.
Szükséges, hogy elegendő fényt biztosítsunk a nehezen látható parti szakaszokhoz.
Potrebno je dovoljno osvijetliti teško uočljive obalne dijelove.
Необхідно достатньо освітити важкодоступні прибережні ділянки.
Je potrebné dostatočne osvetliť ťažko viditeľné pobrežné úseky.
Potrebno je dovolj svetliti težko vidne obalne odseke.
یہ ضروری ہے کہ مشکل سے نظر آنے والے ساحلی حصوں کو مناسب طور پر روشن کیا جائے.
És necessari il·luminar adequadament trams costaners de difícil accés.
Потребно е доволно да се осветлат тешко видливите крајбрежни делови.
Potrebno je dovoljno osvetliti teško uočljive obalne delove.
Det är nödvändigt att tillräckligt belysa svårt synliga kustområden.
Είναι απαραίτητο να φωτίζονται επαρκώς οι δύσκολα ορατές παράκτιες περιοχές.
It is necessary to adequately illuminate difficult-to-see coastal sections.
È necessario illuminare adeguatamente i tratti costieri difficili da vedere.
Es necesario iluminar adecuadamente los tramos costeros de difícil acceso.
Je nutné dostatečně osvětlit těžko viditelné pobřežní úseky.
Garrantzitsua da zailtasun handiko kostaldeko zatitxoak behar bezala argiztatzea.
من الضروري إضاءة المقاطع الساحلية التي يصعب رؤيتها بشكل كافٍ.
見えにくい沿岸部分を十分に照らすことが必要です。
لازم است که بخشهای ساحلی که به سختی قابل مشاهده هستند به اندازه کافی روشن شوند.
Należy odpowiednio oświetlić trudno widoczne odcinki wybrzeża.
Este necesar să se lumineze suficient secțiunile de coastă greu vizibile.
Det er nødvendigt at belyse tilstrækkeligt de svært synlige kyststrækninger.
נדרש להאיר מספיק את הקטעים החופיים הקשים להבחנה.
Görülmesi zor kıyı kesimlerini yeterince aydınlatmak gereklidir.
Het is noodzakelijk om moeilijk zichtbare kustgedeelten voldoende te verlichten.