Andernfalls bleibt man immer ein Fremdkörper in der Gesellschaft.
Bestimmung Satz „Andernfalls bleibt man immer ein Fremdkörper in der Gesellschaft.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
ein Fremdkörper in der Gesellschaft
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Andernfalls
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer
Übersetzungen Satz „Andernfalls bleibt man immer ein Fremdkörper in der Gesellschaft.“
Andernfalls bleibt man immer ein Fremdkörper in der Gesellschaft.
Ellers forblir man alltid en fremmed i samfunnet.
В противном случае человек всегда остается чуждым в обществе.
Muuten pysyy aina vieraana yhteiskunnassa.
У адваротным выпадку чалавек заўсёды застаецца чужым у грамадстве.
Caso contrário, você sempre será um corpo estranho na sociedade.
В противен случай, човек винаги остава чужд в обществото.
U suprotnom, uvijek ostaješ stranac u društvu.
Sinon, on reste toujours un corps étranger dans la société.
Ellenkező esetben mindig idegen marad az társadalomban.
U suprotnom, uvijek ostaješ stranac u društvu.
В іншому випадку людина завжди залишається чужою в суспільстві.
Inak zostáva človek vždy cudzím v spoločnosti.
V nasprotnem primeru ostaneš vedno tujec v družbi.
ورنہ، آدمی ہمیشہ معاشرے میں ایک اجنبی رہتا ہے۔
Altrament, sempre es queda un cos estrany a la societat.
Во спротивно, секогаш останувате странски во општеството.
U suprotnom, uvek ostaješ stranac u društvu.
Annars förblir man alltid en främmande i samhället.
Αλλιώς, μένεις πάντα ένα ξένο σώμα στην κοινωνία.
Otherwise, one always remains a foreign body in society.
Altrimenti, si rimane sempre un corpo estraneo nella società.
De lo contrario, uno siempre permanece un cuerpo extraño en la sociedad.
Jinak zůstává člověk vždy cizím tělesem ve společnosti.
Bestela, beti geruza bat izango zara gizartean.
وإلا، سيبقى المرء دائمًا جسماً غريبًا في المجتمع.
そうでなければ、常に社会の異物のままです。
در غیر این صورت، همیشه یک جسم بیگانه در جامعه باقی میمانید.
W przeciwnym razie zawsze pozostaje się obcym ciałem w społeczeństwie.
În caz contrar, rămâi întotdeauna un corp străin în societate.
Ellers forbliver man altid et fremmedlegeme i samfundet.
אחרת, אדם תמיד נשאר גוף זר בחברה.
Aksi takdirde, her zaman toplumda yabancı bir varlık kalırsınız.
Anders blijf je altijd een vreemd lichaam in de samenleving.