An der Flussmündung wendest du dich nach Osten.
Bestimmung Satz „An der Flussmündung wendest du dich nach Osten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „An der Flussmündung wendest du dich nach Osten.“
An der Flussmündung wendest du dich nach Osten.
Ved elvemunningen snur du deg mot øst.
На устье реки ты поворачиваешь на восток.
Joen suulla käännät itsesi itään.
На вусце ракі ты паварочваешся на ўсход.
Na foz do rio, você se vira para o leste.
На устието на реката се обръщаш на изток.
Na ušću rijeke okrećeš se prema istoku.
À l'embouchure de la rivière, tu te tournes vers l'est.
A folyó torkolatánál kelet felé fordulsz.
Na ušću rijeke okrećeš se prema istoku.
На гирлі річки ти повертаєшся на схід.
Na ústí rieky sa otočíš na východ.
Na ustju reke se obrneš proti vzhodu.
دریا کے منہ پر آپ مشرق کی طرف مڑتے ہیں۔
A l'embocadura del riu, et gires cap a l'est.
На устието на реката се свртуваш кон исток.
Na ušću reke okrećeš se prema istoku.
Vid flodens mynning vänder du dig mot öster.
Στη χείλη του ποταμού στρέφεσαι προς τα ανατολικά.
At the river mouth, you turn east.
All'imbocco del fiume ti giri verso est.
En la desembocadura del río, te giras hacia el este.
Na ústí řeky se otočíš na východ.
Ibaiaren bokalean ekialdera biratzen zara.
عند مصب النهر، تتجه نحو الشرق.
河口であなたは東に向きを変えます。
در دهانه رودخانه به سمت شرق میچرخید.
Na ujściu rzeki skręcasz na wschód.
La vărsarea râului, te întorci spre est.
Ved flodens udmunding vender du dig mod øst.
במקום שבו נהר נשפך, אתה פונה מזרחה.
Nehir ağzında doğuya dönüyorsun.
Bij de monding van de rivier draai je naar het oosten.