Am Samstagabend isst er häufig außer Haus.
Bestimmung Satz „Am Samstagabend isst er häufig außer Haus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Am Samstagabend isst er häufig außer Haus.“
Am Samstagabend isst er häufig außer Haus.
V soboto zvečer pogosto je zunaj.
ביום שבת בערב הוא לעיתים קרובות אוכל בחוץ.
В събота вечер той често яде навън.
U subotu uveče često jede napolju.
Il sabato sera mangia spesso fuori.
У суботу ввечері він часто їсть поза домом.
Lørdag aften spiser han ofte ude.
У суботу вечарам ён часта есць па-за домам.
Lauantai-iltana hän syö usein ulkona.
Los sábados por la noche suele comer fuera.
Во сабота навечер често јаде надвор.
Larunbatean gauean askotan jaten du kanpoan.
Cumartesi akşamı sık sık dışarıda yemek yer.
U subotu navečer često jede vani.
U subotu navečer često jede vani.
Sâmbătă seara, el mănâncă adesea în oraș.
På lørdag kveld spiser han ofte ute.
W sobotę wieczorem często je na mieście.
No sábado à noite, ele costuma comer fora.
Le samedi soir, il mange souvent à l'extérieur.
في مساء السبت، غالبًا ما يأكل خارج المنزل.
В субботу вечером он часто ест вне дома.
ہفتہ کی شام وہ اکثر باہر کھانا کھاتا ہے۔
土曜日の夜、彼はよく外で食事をします。
در شب شنبه او اغلب در بیرون غذا میخورد.
V sobotu večer často je vonku.
He often eats out on Saturday nights.
På lördag kväll äter han ofta ute.
V sobotu večer často jí venku.
Το Σάββατο το βράδυ τρώει συχνά έξω.
Dissabte a la nit, sovint menja fora.
Op zaterdagavond eet hij vaak buitenshuis.
Szombat este gyakran étteremben eszik.