Am Morgen fand sich in jedem Nachttopf ein Dreck.
Bestimmung Satz „Am Morgen fand sich in jedem Nachttopf ein Dreck.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Am Morgen fand sich in jedem Nachttopf ein Dreck.“
Am Morgen fand sich in jedem Nachttopf ein Dreck.
Om morgenen fant man skitt i hver nattepott.
Утром в каждом ночном горшке нашелся мусор.
Aamulla jokaisessa yöpöntössä oli likaa.
У рані ў кожным начным горшку знайшоўся бруд.
De manhã, havia sujeira em cada penico.
Сутрин в всяка нощна тоалетна чиния имаше мръсотия.
Ujutro se u svakom noćnom loncu našao smeće.
Le matin, il y avait de la saleté dans chaque pot de nuit.
Reggel minden éjjeli edényben kosz volt.
Ujutro se u svakom noćnom loncu našao smeće.
Вранці в кожному нічному горщику знайшлося бруд.
Ráno sa v každom nočnom hrnci našiel neporiadok.
Zjutraj se je v vsakem nočnem loncu našel umazanija.
صبح کے وقت ہر رات کے برتن میں گندگی ملی۔
Al matí, hi havia brutícia a cada orinal.
Наутро во секој ноќен сад имаше нечистотија.
Ujutro se u svakom noćnom loncu našao smeće.
På morgonen fanns det smuts i varje natttopp.
Το πρωί βρέθηκε βρωμιά σε κάθε νυχτερινό δοχείο.
In the morning, there was dirt in every chamber pot.
Al mattino c'era sporcizia in ogni vasetto da notte.
Por la mañana, había suciedad en cada orinal.
Ráno se v každém nočním hrnci našel nepořádek.
Goizean, gaueko ontzi bakoitzean zikinkeria zegoen.
في الصباح، وُجدت الأوساخ في كل وعاء ليلي.
朝、すべての夜のポットに汚れが見つかりました。
صبح، در هر گلدان شب کثیفی پیدا شد.
Rano w każdym nocnym garnku znalazł się brud.
Dimineața, în fiecare oală de noapte s-a găsit murdărie.
Om morgenen fandtes der snavs i hver natpotte.
בבוקר נמצא לכל פוט נייט דבק.
Sabah her gece potasında kir bulundu.
In de ochtend vond men vuil in elke nachtpott.