Am Main entlang geht es weiter gen Würzburg mit seiner barocken Residenz.

Bestimmung Satz „Am Main entlang geht es weiter gen Würzburg mit seiner barocken Residenz.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Am Main entlang geht es weiter gen Würzburg mit seiner barocken Residenz.

Deutsch  Am Main entlang geht es weiter gen Würzburg mit seiner barocken Residenz.

Norwegisch  Langs Main fortsetter det mot Würzburg med sin barokke residens.

Russisch  Вдоль Майн продолжается путь к Вюрцбургу с его барочным резиденцией.

Finnisch  Mainia pitkin matka jatkuu Würzburgiin sen barokkiasunnon kanssa.

Belorussisch  Па Майн працягваецца шлях да Вюрцбурга з яго барочнай рэзідэнцыяй.

Portugiesisch  Ao longo do Main, segue-se em direção a Würzburg com sua residência barroca.

Bulgarisch  По поречието на Майн продължава към Вюрцбург с неговата барокова резиденция.

Kroatisch  Uz Majn se nastavlja prema Würzburgu s njegovom baroknom rezidencijom.

Französisch  Le long du Main, on continue vers Würzburg avec sa résidence baroque.

Ungarisch  A Main mentén folytatódik az út Würzburg felé, a barokk rezidenciájával.

Bosnisch  Uz Majn se nastavlja prema Würzburgu sa njegovom baroknom rezidencijom.

Ukrainisch  Вдоль Майн продовжується шлях до Вюрцбурга з його бароковою резиденцією.

Slowakisch  Pozdĺž Mainu sa pokračuje smerom na Würzburg s jeho barokovou rezidenciou.

Slowenisch  Ob Mainski se nadaljuje proti Würzburgu z njegovo baročno rezidenco.

Urdu  مائن کے ساتھ ساتھ وورزبرگ کی باروک رہائش کی طرف بڑھتا ہے۔

Katalanisch  Al llarg del Main, es continua cap a Würzburg amb la seva residència barroca.

Mazedonisch  По Меин продолжува кон Вирцбург со неговата барокна резиденција.

Serbisch  Uz Majn se nastavlja prema Vurcburgu sa njegovom baroknom rezidencijom.

Schwedisch  Längs Main fortsätter det mot Würzburg med sin barockresidens.

Griechisch  Κατά μήκος του Μάιν συνεχίζεται προς το Βίρτσμπουργκ με την μπαρόκ κατοικία του.

Englisch  Along the Main, it continues towards Würzburg with its baroque residence.

Italienisch  Lungo il Meno si prosegue verso Würzburg con la sua residenza barocca.

Spanisch  A lo largo del Meno, se continúa hacia Würzburg con su residencia barroca.

Tschechisch  Podél Mohanu se pokračuje směrem k Würzburgu s jeho barokní rezidencí.

Baskisch  Main-en zehar Würzburg-era jarraitzen da bere barroko egoitzarekin.

Arabisch  على طول نهر الماين، يستمر الطريق نحو فيورزبورغ مع إقامته الباروكية.

Japanisch  マイン沿いに、バロック様式のレジデンスを持つヴュルツブルクに向かって進みます。

Persisch  در امتداد ماین به سمت وورزبرگ با اقامتگاه باروک آن ادامه می‌یابد.

Polnisch  Wzdłuż Menu kontynuuje się w kierunku Würzburga z jego barokową rezydencją.

Rumänisch  Pe lângă Main, se continuă spre Würzburg cu reședința sa barocă.

Dänisch  Langs Main fortsætter det mod Würzburg med sin barokke residens.

Hebräisch  לאורך המיין ממשיכים לכיוון וורצבורג עם הרזידנס הבארוקי שלו.

Türkisch  Main boyunca, barok sarayı ile Würzburg'a doğru devam ediyor.

Niederländisch  Langs de Main gaat het verder richting Würzburg met zijn barokke residentie.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 33808



Kommentare


Anmelden