Am Horizont ragt ein schneebedeckter Bergriese empor.

Bestimmung Satz „Am Horizont ragt ein schneebedeckter Bergriese empor.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Am Horizont ragt ein schneebedeckter Bergriese empor.

Deutsch  Am Horizont ragt ein schneebedeckter Bergriese empor.

Ungarisch  A távolban egy hófödte hegyóriás emelkedik a horizont fölé.

Norwegisch  I horisonten stiger en snødekket fjellkjemp opp.

Russisch  На горизонте возвышается снежный великан.

Finnisch  Horisonissa kohoaa lumipeitteinen vuorijättiläinen.

Belorussisch  На гарызонце ўзвышаецца снежны великан.

Portugiesisch  No horizonte ergue-se um gigante coberto de neve.

Bulgarisch  На хоризонта се издига снежен великан.

Kroatisch  Na horizontu se uzdiže snježni div.

Französisch  À l'horizon se dresse un géant couvert de neige.

Bosnisch  Na horizontu se uzdiže snježni div.

Ukrainisch  На горизонті здіймається сніговий велетень.

Slowakisch  Na horizonte sa týči zasnežený obor.

Slowenisch  Na horizontu se dviga snežni velikan.

Urdu  افق پر ایک برف سے ڈھکا پہاڑی دیو ابھرتا ہے۔

Katalanisch  A l'horitzó s'alça un gegant cobert de neu.

Mazedonisch  На хоризонтот се издига снежен великан.

Serbisch  Na horizontu se uzdiže snežni div.

Schwedisch  Vid horisonten reser sig en snötäckt bergjätte.

Griechisch  Στον ορίζοντα υψώνεται ένας χιονισμένος γίγαντας.

Englisch  On the horizon rises a snow-covered mountain giant.

Italienisch  All'orizzonte si erge un gigante di montagna coperto di neve.

Spanisch  En el horizonte se alza un gigante cubierto de nieve.

Tschechisch  Na obzoru se tyčí sněhem pokrytý horský obr.

Baskisch  Horizonaren gainean elurrez estalitako mendiko erraldoi bat altxatzen da.

Arabisch  على الأفق يرتفع عملاق جبلي مغطى بالثلوج.

Japanisch  地平線に雪に覆われた山の巨人がそびえ立っています。

Persisch  در افق، یک غول کوهستانی پوشیده از برف به ارتفاع می‌رسد.

Polnisch  Na horyzoncie wznosi się pokryty śniegiem górski olbrzym.

Rumänisch  La orizont se ridică un gigant montan acoperit de zăpadă.

Dänisch  På horisonten rejser en sneklædt bjergkæmpe sig.

Hebräisch  באופק מתנשא ענק הררי מכוסה שלג.

Türkisch  Horizon üzerinde karla kaplı bir dağ devi yükseliyor.

Niederländisch  Aan de horizon rijst een met sneeuw bedekte bergreus op.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4827180



Kommentare


Anmelden