Am Flughafen verfolgte mich jemand.

Bestimmung Satz „Am Flughafen verfolgte mich jemand.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Am Flughafen verfolgte mich jemand.

Deutsch  Am Flughafen verfolgte mich jemand.

Slowenisch  Na letališču me je nekdo spremljal.

Hebräisch  בשדה התעופה מישהו רדף אחרי.

Bulgarisch  На летището някой ме следеше.

Serbisch  Na aerodromu me je neko pratilo.

Italienisch  All'aeroporto, qualcuno mi seguiva.

Ukrainisch  В аеропорту хтось слідкував за мною.

Dänisch  I lufthavnen fulgte nogen efter mig.

Belorussisch  У аэрапорце нехта сачыў за мной.

Finnisch  Lentokentällä joku seurasi minua.

Spanisch  En el aeropuerto, alguien me estaba siguiendo.

Mazedonisch  На аеродромот некој ме следеше.

Baskisch  Aireportuan, norbaitek jarraitu zidan.

Türkisch  Havalimanında biri beni takip etti.

Bosnisch  Na aerodromu me je neko pratilo.

Kroatisch  Na aerodromu me netko pratilo.

Rumänisch  La aeroport, cineva m-a urmărit.

Norwegisch  På flyplassen fulgte noen etter meg.

Polnisch  Na lotnisku ktoś mnie śledził.

Portugiesisch  No aeroporto, alguém me seguiu.

Arabisch  في المطار، كان هناك شخص يتبعني.

Französisch  À l'aéroport, quelqu'un me suivait.

Russisch  В аэропорту кто-то следил за мной.

Urdu  ہوائی اڈے پر کوئی میرے پیچھے آیا۔

Japanisch  空港で誰かが私を追いかけてきた。

Persisch  در فرودگاه، کسی دنبالم می‌کرد.

Slowakisch  Na letisku ma niekto sledoval.

Englisch  Someone was following me at the airport.

Schwedisch  På flygplatsen följde någon efter mig.

Tschechisch  Na letišti mě někdo sledoval.

Griechisch  Στο αεροδρόμιο, κάποιος με παρακολουθούσε.

Katalanisch  A l'aeroport, algú em seguia.

Niederländisch  Op de luchthaven volgde iemand me.

Ungarisch  A repülőtéren valaki követett engem.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11389806



Kommentare


Anmelden