Am Ende der Prozession gab es noch einen Umgang um den Altar.
Bestimmung Satz „Am Ende der Prozession gab es noch einen Umgang um den Altar.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
einen Umgang um den Altar
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Am Ende der Prozession gab es noch einen Umgang um den Altar.“
Am Ende der Prozession gab es noch einen Umgang um den Altar.
På slutten av prosesjonen var det en runde rundt alteret.
В конце процессии была еще одна обходка вокруг алтаря.
Prosessio päättyi vielä kierrokseen alttarin ympärillä.
У канцы працэсіі была яшчэ адна акружнасць вакол алтара.
No final da procissão, houve ainda uma volta ao redor do altar.
В края на процесията имаше още един обход около олтара.
Na kraju procesije bilo je još jedno obilazak oko oltara.
À la fin de la procession, il y avait encore un tour autour de l'autel.
A szertartás végén még volt egy kör az oltár körül.
Na kraju procesije bilo je još jedno obilazak oko oltara.
В кінці процесії ще була обхід навколо вівтаря.
Na konci procesie bola ešte jedna obchádzka okolo oltára.
Na koncu procesije je bila še ena obhod okoli oltarja.
جلوس کے آخر میں، مذبح کے گرد ایک اور گشت تھا۔
Al final de la processó, hi havia encara un voltant al voltant de l'altar.
На крајот од процесијата имаше уште еден обиколка околу олтарот.
Na kraju procesije bilo je još jedno obilaženje oko oltara.
I slutet av processionen fanns det ytterligare en rundtur runt altaret.
Στο τέλος της πομπής υπήρχε ακόμα μια περιφορά γύρω από το θυσιαστήριο.
At the end of the procession, there was still a procession around the altar.
Alla fine della processione c'era ancora un giro intorno all'altare.
Al final de la procesión, todavía había un recorrido alrededor del altar.
Na konci procesí byla ještě jedna procházka kolem oltáře.
Prozesioaren amaieran, oraindik altar inguruan zirkulua izan zen.
في نهاية الموكب، كان هناك جولة أخرى حول المذبح.
行列の終わりに、祭壇の周りを回ることがありました。
در پایان مراسم، هنوز یک دور در اطراف محراب وجود داشت.
Na końcu procesji była jeszcze jedna przechadzka wokół ołtarza.
La sfârșitul procesiunii, a mai fost o rundă în jurul altarului.
Ved slutningen af processionen var der endnu en omgang om alteret.
בסוף התהלוכה הייתה עוד סיבוב סביב המזבח.
Törenin sonunda, sunağın etrafında bir tur daha vardı.
Aan het einde van de processie was er nog een rondgang om het altaar.