Als seine Familie daheim ankam, hieß er sie mit einem warmen Willkommenstrunk willkommen.
Bestimmung Satz „Als seine Familie daheim ankam, hieß er sie mit einem warmen Willkommenstrunk willkommen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Als seine Familie daheim ankam, HS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
daheim
Hauptsatz HS: Als NS, hieß er sie mit einem warmen Willkommenstrunk willkommen.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
mit einem warmen Willkommenstrunk
Übersetzungen Satz „Als seine Familie daheim ankam, hieß er sie mit einem warmen Willkommenstrunk willkommen.“
Als seine Familie daheim ankam, hieß er sie mit einem warmen Willkommenstrunk willkommen.
Da familien hans kom hjem, ønsket han dem velkommen med en varm velkomstdrink.
Когда его семья вернулась домой, он встретил их с теплым приветственным напитком.
Kun hänen perheensä saapui kotiin, hän toivotti heidät tervetulleiksi lämpimällä tervetuliaisjuomalla.
Калі яго сям'я вярнулася дадому, ён сустрэў іх з цёплым прывітальным напоем.
Quando sua família chegou em casa, ele os recebeu com uma bebida de boas-vindas quente.
Когато семейството му се прибра у дома, той ги посрещна с топла напитка за добре дошли.
Kada je njegova obitelj stigla kući, dočekao ih je s toplim pićem dobrodošlice.
Lorsque sa famille est rentrée à la maison, il les a accueillis avec une boisson de bienvenue chaude.
Amikor a családja hazaért, meleg üdvözlő itallal fogadta őket.
Kada je njegova porodica stigla kući, dočekao ih je s toplim pićem dobrodošlice.
Коли його сім'я повернулася додому, він зустрів їх з теплим напоєм для привітання.
Keď jeho rodina prišla domov, privítal ich teplým nápojom na privítanie.
Ko je njegova družina prišla domov, jih je pozdravil s toplim dobrodošlim napitkom.
جب اس کا خاندان گھر آیا تو اس نے انہیں ایک گرم خوش آمدید مشروب کے ساتھ خوش آمدید کہا۔
Quan la seva família va arribar a casa, els va donar la benvinguda amb una beguda de benvinguda calenta.
Кога неговото семејство се врати дома, тој ги пречека со топло пијалок за добредојде.
Kada je njegova porodica stigla kući, dočekao ih je sa toplim pićem dobrodošlice.
När hans familj kom hem, välkomnade han dem med en varm välkomstdrink.
Όταν η οικογένειά του επέστρεψε στο σπίτι, τους καλωσόρισε με ένα ζεστό ποτό καλωσορίσματος.
When his family arrived home, he welcomed them with a warm welcome drink.
Quando la sua famiglia è tornata a casa, li ha accolti con una bevanda di benvenuto calda.
Cuando su familia llegó a casa, los recibió con una bebida de bienvenida caliente.
Když jeho rodina dorazila domů, přivítal je teplým uvítacím nápojem.
Bere familia etxera iritsi zenean, ongietorri edari bero batekin agurtu zuen.
عندما وصلت عائلته إلى المنزل، رحب بهم بمشروب ترحيبي دافئ.
彼の家族が帰宅したとき、彼は温かい歓迎の飲み物で彼らを迎えました。
وقتی خانوادهاش به خانه رسیدند، او با یک نوشیدنی گرم خوشامدگویی از آنها استقبال کرد.
Kiedy jego rodzina wróciła do domu, powitał ich ciepłym napojem powitalnym.
Când familia lui a ajuns acasă, i-a întâmpinat cu o băutură caldă de bun venit.
Da hans familie kom hjem, bød han dem velkommen med en varm velkomstdrink.
כאשר משפחתו הגיעה הביתה, הוא קיבל אותם עם משקה חם של קבלת פנים.
Ailesi eve geldiğinde, onları sıcak bir karşılama içeceği ile karşıladı.
Toen zijn familie thuis kwam, verwelkomde hij hen met een warme welkomstdrank.