Alle haben die gleiche Würde und die gleichen Rechte.

Bestimmung Satz „Alle haben die gleiche Würde und die gleichen Rechte.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Alle haben die gleiche Würde und die gleichen Rechte.

Deutsch  Alle haben die gleiche Würde und die gleichen Rechte.

Slowenisch  Vsi imajo enako dostojanstvo in enake pravice.

Hebräisch  לכולם יש את אותה כבוד ואת אותם זכויות.

Bulgarisch  Всички имат еднакво достойнство и равни права.

Serbisch  Svi imaju isto dostojanstvo i ista prava.

Italienisch  Tutti hanno la stessa dignità e gli stessi diritti.

Ukrainisch  Усі мають однакову гідність і однакові права.

Dänisch  Alle har samme værdighed og de samme rettigheder.

Belorussisch  У ўсіх аднолькавае годнасць і аднолькавыя правы.

Finnisch  Kaikilla on sama arvo ja samat oikeudet.

Spanisch  Todos tienen la misma dignidad y los mismos derechos.

Mazedonisch  Сите имаат исто достоинство и исти права.

Baskisch  Denek du dignitate bera eta eskubide berberak dituzte.

Türkisch  Herkesin aynı onuru ve aynı hakları vardır.

Bosnisch  Svi imaju istu dostojanstvo i ista prava.

Rumänisch  Toți au aceeași demnitate și aceleași drepturi.

Kroatisch  Svi imaju istu dostojanstvo i ista prava.

Norwegisch  Alle har samme verdighet og de samme rettighetene.

Polnisch  Wszyscy mają tę samą godność i te same prawa.

Portugiesisch  Todos têm a mesma dignidade e os mesmos direitos.

Französisch  Tous ont la même dignité et les mêmes droits.

Arabisch  لدى الجميع نفس الكرامة ونفس الحقوق.

Russisch  Все имеют одинаковое достоинство и одинаковые права.

Urdu  سب کے پاس ایک ہی عزت اور ایک ہی حقوق ہیں۔

Japanisch  全ての人は同じ尊厳と同じ権利を持っています。

Persisch  همه دارای کرامت و حقوق یکسان هستند.

Slowakisch  Všetci majú rovnakú dôstojnosť a rovnaké práva.

Englisch  Everyone has the same dignity and the same rights.

Schwedisch  Alla har samma värdighet och samma rättigheter.

Tschechisch  Všichni mají stejnou důstojnost a stejná práva.

Griechisch  Όλοι έχουν την ίδια αξιοπρέπεια και τα ίδια δικαιώματα.

Niederländisch  Iedereen heeft dezelfde waardigheid en dezelfde rechten.

Katalanisch  Tots tenen la mateixa dignitat i els mateixos drets.

Ungarisch  Mindenkinek ugyanaz a méltósága és ugyanazok a jogai.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Gedenk-Feier



Kommentare


Anmelden