Alle gerieten in Panik.
Bestimmung Satz „Alle gerieten in Panik.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Alle gerieten in Panik.“
Alle gerieten in Panik.
Vsi so padli v paniko.
כולם נכנסו לפאניקה.
Всички изпаднаха в паника.
Svi su pali u paniku.
Tutti entrarono in panico.
Усі впали в паніку.
Alle blev grebet af panik.
Усе ўпалі ў паніку.
Kaikki joutuivat paniikkiin.
Todos entraron en pánico.
Сите влегоа во паника.
Denak panikan sartu ziren.
Herkes panikledi.
Svi su pali u paniku.
Svi su pali u paniku.
Toți au intrat în panică.
Alle ble panikkslagne.
Wszyscy wpadli w panikę.
Todos entraram em pânico.
الجميع أصيبوا بالذعر.
Tous ont paniqué.
Все впали в панику.
سب لوگ خوف میں آ گئے۔
皆がパニックになった。
همه در وحشت افتادند.
Všetci sa dostali do paniky.
Everybody panicked.
Alla hamnade i panik.
Všichni propadli panice.
Όλοι πανικοβλήθηκαν.
Tots van entrar en pànic.
Mindenki pánikba esett.
Iedereen raakte in paniek.