Alle gerieten in Panik.

Bestimmung Satz „Alle gerieten in Panik.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Funktionsverbgefüge


Präposition in
Frage: Worin?


Übersetzungen Satz „Alle gerieten in Panik.

Deutsch  Alle gerieten in Panik.

Slowenisch  Vsi so padli v paniko.

Hebräisch  כולם נכנסו לפאניקה.

Bulgarisch  Всички изпаднаха в паника.

Serbisch  Svi su pali u paniku.

Italienisch  Tutti entrarono in panico.

Ukrainisch  Усі впали в паніку.

Dänisch  Alle blev grebet af panik.

Belorussisch  Усе ўпалі ў паніку.

Finnisch  Kaikki joutuivat paniikkiin.

Spanisch  Todos entraron en pánico.

Mazedonisch  Сите влегоа во паника.

Baskisch  Denak panikan sartu ziren.

Türkisch  Herkes panikledi.

Bosnisch  Svi su pali u paniku.

Kroatisch  Svi su pali u paniku.

Rumänisch  Toți au intrat în panică.

Norwegisch  Alle ble panikkslagne.

Polnisch  Wszyscy wpadli w panikę.

Portugiesisch  Todos entraram em pânico.

Arabisch  الجميع أصيبوا بالذعر.

Französisch  Tous ont paniqué.

Russisch  Все впали в панику.

Urdu  سب لوگ خوف میں آ گئے۔

Japanisch  皆がパニックになった。

Persisch  همه در وحشت افتادند.

Slowakisch  Všetci sa dostali do paniky.

Englisch  Everybody panicked.

Schwedisch  Alla hamnade i panik.

Tschechisch  Všichni propadli panice.

Griechisch  Όλοι πανικοβλήθηκαν.

Katalanisch  Tots van entrar en pànic.

Ungarisch  Mindenki pánikba esett.

Niederländisch  Iedereen raakte in paniek.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4942864



Kommentare


Anmelden