Alle blicken gern durch die rosarote Brille.

Bestimmung Satz „Alle blicken gern durch die rosarote Brille.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Alle blicken gern durch die rosarote Brille.

Deutsch  Alle blicken gern durch die rosarote Brille.

Norwegisch  Alle ser gjerne gjennom de rosa brillene.

Russisch  Все с удовольствием смотрят через розовые очки.

Finnisch  Kaikki katsovat mielellään vaaleanpunaisten lasien läpi.

Belorussisch  Усе з задавальненнем глядзяць праз ружовыя акуляры.

Portugiesisch  Todos gostam de olhar através das lentes cor-de-rosa.

Bulgarisch  Всички с удоволствие гледат през розовите очила.

Kroatisch  Svi rado gledaju kroz ružičaste naočale.

Französisch  Tout le monde aime regarder à travers des lunettes roses.

Ungarisch  Mindenki szívesen néz a rózsaszín szemüvegen keresztül.

Bosnisch  Svi rado gledaju kroz ružičaste naočale.

Ukrainisch  Всі з задоволенням дивляться через рожеві окуляри.

Slowakisch  Všetci radi pozerajú cez ružové okuliare.

Slowenisch  Vsi radi gledajo skozi rožnate očala.

Urdu  سب لوگ گلابی چشموں کے ذریعے دیکھنا پسند کرتے ہیں۔

Katalanisch  Tothom li agrada mirar a través de les ulleres de color rosa.

Mazedonisch  Сите со задоволство гледаат преку розовите очила.

Serbisch  Svi rado gledaju kroz ružičaste naočare.

Schwedisch  Alla gillar att titta genom de rosa glasögonen.

Griechisch  Όλοι ευχαρίστως κοιτούν μέσα από τα ροζ γυαλιά.

Englisch  Everyone likes to look through rose-colored glasses.

Italienisch  Tutti amano guardare attraverso gli occhiali rosa.

Spanisch  A todos les gusta mirar a través de las gafas de color rosa.

Tschechisch  Všichni rádi koukají skrze růžové brýle.

Baskisch  Denek gustatzen zaie arrosa betaurrekoetatik begiratzea.

Arabisch  الجميع يحب أن ينظر من خلال النظارات الوردية.

Japanisch  みんなピンクのメガネ越しに見るのが好きです。

Persisch  همه دوست دارند از طریق عینک صورتی نگاه کنند.

Polnisch  Wszyscy chętnie patrzą przez różowe okulary.

Rumänisch  Toată lumea îi place să privească prin ochelarii roz.

Dänisch  Alle kan godt lide at se gennem de lyserøde briller.

Hebräisch  כולם אוהבים להסתכל דרך המשקפיים הוורודים.

Türkisch  Herkes pembe gözlüklerden bakmayı sever.

Niederländisch  Iedereen kijkt graag door de roze bril.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1697315



Kommentare


Anmelden