All das förderte die Kameradschaft und die Begeisterung für den Nationalsozialismus.
Bestimmung Satz „All das förderte die Kameradschaft und die Begeisterung für den Nationalsozialismus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
die Kameradschaft und die Begeisterung für den Nationalsozialismus
Übersetzungen Satz „All das förderte die Kameradschaft und die Begeisterung für den Nationalsozialismus.“
All das förderte die Kameradschaft und die Begeisterung für den Nationalsozialismus.
Alt dette fremmet kameratskapet og entusiasmen for nasjonalsosialismen.
Все это способствовало товариществу и энтузиазму к национал-социализму.
Kaikki tämä edisti toveruutta ja innostusta kansallissosialismia kohtaan.
Усё гэта спрыяла таварыству і захапленню нацыянал-соцыялізмам.
Tudo isso promoveu a camaradagem e o entusiasmo pelo nacional-socialismo.
Всичко това насърчи сътрудничеството и ентусиазма за националсоциализма.
Sve to potaknulo je drugarstvo i entuzijazam za nacionalni socijalizam.
Tout cela a favorisé la camaraderie et l'enthousiasme pour le national-socialisme.
Mindez elősegítette a barátságot és a lelkesedést a nemzetiszocializmus iránt.
Sve to je podstaklo drugarstvo i entuzijazam za nacionalni socijalizam.
Все це сприяло товариськості та ентузіазму до націонал-соціалізму.
To všetko podporilo spolupatričnosť a nadšenie pre národný socializmus.
Vse to je spodbujalo tovarištvo in navdušenje za nacionalni socializem.
یہ سب بھائی چارے اور قومی سوشلسٹ نظریے کے لیے جوش و خروش کو فروغ دیتا ہے۔
Tot això va fomentar la camaraderia i l'entusiasme pel nacionalisme.
Сето тоа го поттикна пријателството и ентузијазмот за националсоцијализмот.
Sve to je podstaklo drugarstvo i entuzijazam za nacionalni socijalizam.
Allt detta främjade kamratskap och entusiasm för nationalsocialismen.
Όλα αυτά προώθησαν τη φιλία και τον ενθουσιασμό για τον εθνικοσοσιαλισμό.
All this promoted camaraderie and enthusiasm for National Socialism.
Tutto ciò ha promosso la camaraderie e l'entusiasmo per il nazionalsocialismo.
Todo esto fomentó la camaradería y el entusiasmo por el nacionalsocialismo.
To vše podporovalo soudružnost a nadšení pro národní socialismus.
Hau guztia laguntasuna eta nazionalsozialismoaren aldeko grina sustatu zuen.
كل هذا عزز الأخوة والحماس للاشتراكية الوطنية.
これらすべては、仲間意識と国家社会主義への熱意を促進しました。
همه اینها برادری و اشتیاق به ناسیونالیسم سوسیالیستی را تقویت کرد.
Wszystko to sprzyjało koleżeństwu i entuzjazmowi dla narodowego socjalizmu.
Toate acestea au promovat camaraderia și entuziasmul pentru național-socialism.
Alt dette fremmede kammeratskabet og entusiasmen for nationalsocialismen.
כל זה קידם את האחווה ואת ההתלהבות מהנאציזם.
Tüm bunlar, arkadaşlığı ve milliyetçi sosyalizme olan heyecanı teşvik etti.
Dit alles bevorderde de kameraadschap en het enthousiasme voor het nationaal-socialisme.