Alice, ich vergebe dir, weil ich dich liebe.

Bestimmung Satz „Alice, ich vergebe dir, weil ich dich liebe.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1, weil NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Alice, NS1, weil NS1.1.

NS1.1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1: HS, ich vergebe dir, weil NS1.1.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

NS1.1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1.1: HS, NS1, weil ich dich liebe.

NS1.1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1.1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1.1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Alice, ich vergebe dir, weil ich dich liebe.

Deutsch  Alice, ich vergebe dir, weil ich dich liebe.

Slowenisch  Alice, oprostim ti, ker te imam rad.

Hebräisch  אליס, אני סולח לך כי אני אוהב אותך.

Bulgarisch  Алис, прощавам ти, защото те обичам.

Serbisch  Alice, opraštam ti jer te volim.

Italienisch  Alice, ti perdono perché ti amo.

Ukrainisch  Алісо, я прощаю тебе, бо я тебе люблю.

Dänisch  Alice, jeg tilgiver dig, fordi jeg elsker dig.

Belorussisch  Аліса, я прабачаю табе, бо я цябе кахаю.

Finnisch  Alice, annan sinulle anteeksi, koska rakastan sinua.

Spanisch  Alicia, te perdono porque te amo.

Mazedonisch  Алиса, ти простувам затоа што те сакам.

Baskisch  Alice, barkatu egiten dizut, maite zaitudalako.

Türkisch  Alice, seni sevdiğim için seni affediyorum.

Bosnisch  Alice, opraštam ti jer te volim.

Kroatisch  Alice, opraštam ti jer te volim.

Rumänisch  Alice, te iert, pentru că te iubesc.

Norwegisch  Alice, jeg tilgir deg fordi jeg elsker deg.

Polnisch  Alice, przebaczam ci, ponieważ cię kocham.

Portugiesisch  Alice, eu te perdoo porque eu te amo.

Arabisch  أليس، أنا أغفر لك لأنني أحبك.

Französisch  Alice, je te pardonne parce que je t'aime.

Russisch  Алиса, я прощаю тебя, потому что я тебя люблю.

Urdu  ایلیس، میں تمہیں معاف کرتا ہوں کیونکہ میں تم سے محبت کرتا ہوں۔

Japanisch  アリス、私はあなたを愛しているので、あなたを許します。

Persisch  آلیس، من تو را می‌بخشم چون تو را دوست دارم.

Slowakisch  Alice, odpúšťam ti, pretože ťa milujem.

Englisch  Alice, I forgive you because I love you.

Schwedisch  Alice, jag förlåter dig för att jag älskar dig.

Tschechisch  Alice, odpouštím ti, protože tě miluji.

Griechisch  Άλις, σε συγχωρώ γιατί σε αγαπώ.

Katalanisch  Alice, et perdono perquè t'estimo.

Niederländisch  Alice, ik vergeef je omdat ik van je hou.

Ungarisch  Alice, megbocsátok neked, mert szeretlek.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10963221



Kommentare


Anmelden