Aber wir können auch über den Maler Hoffmann nicht gänzlich schweigen.

Bestimmung Satz „Aber wir können auch über den Maler Hoffmann nicht gänzlich schweigen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Aber wir können auch über den Maler Hoffmann nicht gänzlich schweigen.

Deutsch  Aber wir können auch über den Maler Hoffmann nicht gänzlich schweigen.

Norwegisch  Men vi kan heller ikke helt tie om maleren Hoffmann.

Russisch  Но мы также не можем полностью молчать о художнике Хоффмане.

Finnisch  Mutta emme voi myöskään täysin vaieta taiteilija Hoffmannista.

Belorussisch  Але мы таксама не можам цалкам маўчаць пра мастака Хоффмана.

Portugiesisch  Mas também não podemos ficar completamente em silêncio sobre o pintor Hoffmann.

Bulgarisch  Но не можем да мълчим напълно за художника Хофман.

Kroatisch  Ali ne možemo potpuno šutjeti o slikaru Hoffmannu.

Französisch  Mais nous ne pouvons pas non plus rester complètement silencieux sur le peintre Hoffmann.

Ungarisch  De Hoffmann festőről sem tudunk teljesen hallgatni.

Bosnisch  Ali ne možemo potpuno šutjeti o slikaru Hoffmannu.

Ukrainisch  Але ми також не можемо повністю мовчати про художника Хоффмана.

Slowakisch  Ale nemôžeme úplne mlčať o maliarovi Hoffmannovi.

Slowenisch  Ampak o slikarju Hoffmannu ne moremo popolnoma molčati.

Urdu  لیکن ہم مصور ہوفمان کے بارے میں مکمل خاموش بھی نہیں رہ سکتے۔

Katalanisch  Però tampoc podem romandre completament en silenci sobre el pintor Hoffmann.

Mazedonisch  Но не можеме целосно да молчиме за сликарот Хофман.

Serbisch  Ali ne možemo potpuno ćutati o slikaru Hofmanu.

Schwedisch  Men vi kan inte heller helt tiga om målaren Hoffmann.

Griechisch  Αλλά δεν μπορούμε επίσης να σιωπήσουμε εντελώς για τον ζωγράφο Χόφμαν.

Englisch  But we cannot completely remain silent about the painter Hoffmann.

Italienisch  Ma non possiamo nemmeno rimanere completamente in silenzio riguardo al pittore Hoffmann.

Spanisch  Pero tampoco podemos permanecer completamente en silencio sobre el pintor Hoffmann.

Tschechisch  Ale také nemůžeme zcela mlčet o malíři Hoffmannovi.

Baskisch  Baina ez dugu pintura Hoffmanni buruz osorik isildu.

Arabisch  لكن لا يمكننا أيضًا أن نبقى صامتين تمامًا عن الرسام هوفمان.

Japanisch  しかし、画家ホフマンについて完全に沈黙することもできません。

Persisch  اما ما نمی‌توانیم به طور کامل درباره نقاش هوفمان سکوت کنیم.

Polnisch  Ale nie możemy również całkowicie milczeć o malarzu Hoffmannie.

Rumänisch  Dar nu putem rămâne complet tăcuți în legătură cu pictorul Hoffmann.

Dänisch  Men vi kan heller ikke helt tie om maleren Hoffmann.

Hebräisch  אבל אנחנו גם לא יכולים לשתוק לחלוטין על הצייר הופמן.

Türkisch  Ama ressam Hoffmann hakkında tamamen sessiz kalamayız.

Niederländisch  Maar we kunnen ook niet helemaal zwijgen over de schilder Hoffmann.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1450777



Kommentare


Anmelden