Aber niemand erkennt, was er wirklich ausheckt.
Bestimmung Satz „Aber niemand erkennt, was er wirklich ausheckt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Aber niemand erkennt, NS.
Nebensatz NS: HS, was er wirklich ausheckt.
Übersetzungen Satz „Aber niemand erkennt, was er wirklich ausheckt.“
Aber niemand erkennt, was er wirklich ausheckt.
Μα κανείς δεν γνωρίζει τι πραγματικά σκαρώνει.
Men ingen innser hva han virkelig planlegger.
Но никто не понимает, что он на самом деле замышляет.
Mutta kukaan ei tunnista, mitä hän todella suunnittelee.
Але ніхто не разумее, што ён сапраўды задумвае.
Mas ninguém reconhece o que ele realmente está tramando.
Но никой не осъзнава какво наистина замисля.
Ali nitko ne prepoznaje što on zapravo smišlja.
Mais personne ne reconnaît ce qu'il prépare vraiment.
De senki sem ismeri fel, mit tervez valójában.
Ali niko ne prepoznaje šta on zapravo smišlja.
Але ніхто не розуміє, що він насправді замислює.
Ale nikto si neuvedomuje, čo naozaj plánuje.
Ampak nihče ne prepozna, kaj v resnici načrtuje.
لیکن کوئی نہیں جانتا کہ وہ واقعی کیا منصوبہ بنا رہا ہے۔
Però ningú reconeix el que realment està tramant.
Но никој не признава што всушност планира.
Ali niko ne prepoznaje šta on zapravo smišlja.
Men ingen inser vad han verkligen planerar.
But no one recognizes what he is really plotting.
Ma nessuno riconosce cosa sta realmente architettando.
Pero nadie reconoce lo que realmente está tramando.
Ale nikdo nepoznává, co opravdu plánuje.
Baina inork ez du ezagutzen zer benetan prestatzen ari den.
لكن لا أحد يدرك ما الذي يخطط له حقًا.
しかし、誰も彼が本当に何を企んでいるのかを認識していない。
اما هیچکس نمیفهمد او واقعاً چه چیزی را طراحی میکند.
Ale nikt nie rozumie, co on naprawdę knuje.
Dar nimeni nu recunoaște ce plănuiește cu adevărat.
Men ingen erkender, hvad han virkelig planlægger.
אבל אף אחד לא מזהה מה הוא באמת מתכנן.
Ama kimse onun gerçekten ne planladığını anlamıyor.
Maar niemand herkent wat hij echt aan het plannen is.