Aber es gibt große Unterschiede bei den Firmen.

Bestimmung Satz „Aber es gibt große Unterschiede bei den Firmen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Aber es gibt große Unterschiede bei den Firmen.

Deutsch  Aber es gibt große Unterschiede bei den Firmen.

Slowenisch  Ampak obstajajo velike razlike med podjetji.

Hebräisch  אבל יש הבדלים גדולים בין החברות.

Bulgarisch  Но има големи разлики между фирмите.

Serbisch  Ali postoje velike razlike između firmi.

Italienisch  Ma ci sono grandi differenze tra le aziende.

Ukrainisch  Але є великі відмінності між компаніями.

Dänisch  Men der er store forskelle mellem virksomhederne.

Belorussisch  Але ёсць вялікія адрозненні паміж кампаніямі.

Finnisch  Mutta yritysten välillä on suuria eroja.

Spanisch  Pero hay grandes diferencias entre las empresas.

Mazedonisch  Но постојат големи разлики помеѓу компаниите.

Baskisch  Baina enpresen artean desberdintasun handiak daude.

Türkisch  Ama şirketler arasında büyük farklılıklar var.

Bosnisch  Ali postoje velike razlike između firmi.

Kroatisch  Ali postoje velike razlike među tvrtkama.

Rumänisch  Dar există mari diferențe între companii.

Polnisch  Ale istnieją duże różnice między firmami.

Norwegisch  Men det er store forskjeller mellom selskapene.

Portugiesisch  Mas há grandes diferenças entre as empresas.

Französisch  Mais il y a de grandes différences entre les entreprises.

Arabisch  لكن هناك اختلافات كبيرة بين الشركات.

Russisch  Но есть большие различия между компаниями.

Urdu  لیکن کمپنیوں کے درمیان بڑے فرق ہیں۔

Japanisch  しかし、企業間には大きな違いがあります。

Persisch  اما تفاوت‌های زیادی بین شرکت‌ها وجود دارد.

Slowakisch  Ale existujú veľké rozdiely medzi firmami.

Englisch  But there are big differences between the companies.

Tschechisch  Ale existují velké rozdíly mezi firmami.

Schwedisch  Men det finns stora skillnader mellan företagen.

Griechisch  Αλλά υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ των εταιρειών.

Niederländisch  Maar er zijn grote verschillen tussen de bedrijven.

Ungarisch  De nagy különbségek vannak a cégek között.

Katalanisch  Però hi ha grans diferències entre les empreses.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Mehr Chancen auf Arbeit



Kommentare


Anmelden