Aber Doping ist verboten.

Bestimmung Satz „Aber Doping ist verboten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Aber Doping ist verboten.

Deutsch  Aber Doping ist verboten.

Slowenisch  Ampak doping je prepovedan.

Hebräisch  אבל סמים אסורים.

Bulgarisch  Но допингът е забранен.

Serbisch  Ali je doping zabranjen.

Italienisch  Ma il doping è vietato.

Ukrainisch  Але допінг заборонений.

Dänisch  Men doping er forbudt.

Belorussisch  Але допінг забаронены.

Finnisch  Mutta doping on kielletty.

Spanisch  Pero el dopaje está prohibido.

Mazedonisch  Но допингот е забранет.

Baskisch  Baina doping-a debekatuta dago.

Türkisch  Ama doping yasaktır.

Bosnisch  Ali je doping zabranjen.

Kroatisch  Ali je doping zabranjen.

Rumänisch  Dar dopajul este interzis.

Norwegisch  Men doping er forbudt.

Polnisch  Ale doping jest zabroniony.

Portugiesisch  Mas o doping é proibido.

Arabisch  لكن المنشطات محظورة.

Französisch  Mais le dopage est interdit.

Russisch  Но допинг запрещен.

Urdu  لیکن ڈوپنگ ممنوع ہے۔

Japanisch  しかし、ドーピングは禁止されています。

Persisch  اما دوپینگ ممنوع است.

Slowakisch  Ale doping je zakázaný.

Englisch  But doping is prohibited.

Schwedisch  Men doping är förbjudet.

Tschechisch  Ale doping je zakázán.

Griechisch  Αλλά η ντόπινγκ είναι απαγορευμένη.

Katalanisch  Però el dopatge està prohibit.

Niederländisch  Maar doping is verboden.

Ungarisch  De a dopping tilos.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Doping-Urteil



Kommentare


Anmelden