Aber Adrenalin floss und ich war dankbar.
Bestimmung Satz „Aber Adrenalin floss und ich war dankbar.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Aber Adrenalin floss und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 ich war dankbar.
Übersetzungen Satz „Aber Adrenalin floss und ich war dankbar.“
Aber Adrenalin floss und ich war dankbar.
Ampak adrenalin je tekel in bil sem hvaležen.
אבל האדרנלין זרם ואני הייתי אסיר תודה.
Но адреналинът течеше и аз бях благодарен.
Ali adrenalin je tekao i bio sam zahvalan.
Ma l'adrenalina scorreva e io ero grato.
Але адреналін течи, і я був вдячний.
Men adrenalinen flød, og jeg var taknemmelig.
Але адреналін цёк, і я быў удзячны.
Mutta adrenaliini virtasi ja olin kiitollinen.
Pero la adrenalina fluía y estaba agradecido.
Но адреналинот течеше и бев благодарен.
Baina adrenalina iragazi eta eskertzen nintzen.
Ama adrenalin akıyordu ve minnettardım.
Ali adrenalin je tekao i bio sam zahvalan.
Ali adrenalin je tekao i bio sam zahvalan.
Dar adrenalina curgea și eram recunoscător.
Men adrenalinet fløt og jeg var takknemlig.
Ale adrenalina płynęła i byłem wdzięczny.
Mas a adrenalina fluiu e eu estava grato.
Mais l'adrénaline coulait et j'étais reconnaissant.
لكن الأدرينالين تدفق وكنت ممتنًا.
Но адреналин тек, и я был благодарен.
لیکن ایڈریلن بہہ رہا تھا اور میں شکر گزار تھا۔
しかし、アドレナリンが流れ、私は感謝していました。
اما آدرنالین در حال جریان بود و من سپاسگزار بودم.
Ale adrenalín tiekol a bol som vďačný.
But adrenaline flowed and I was grateful.
Men adrenalinet flödade och jag var tacksam.
Ale adrenalin proudil a byl jsem vděčný.
Αλλά η αδρεναλίνη ρέει και ήμουν ευγνώμον.
Però l'adrenalina fluïa i estava agraït.
Maar adrenaline stroomde en ik was dankbaar.
De az adrenalin folyt, és hálás voltam.