Überall im Garten waren Klopfer zu finden.
Bestimmung Satz „Überall im Garten waren Klopfer zu finden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Überall im Garten waren Klopfer zu finden.“
Überall im Garten waren Klopfer zu finden.
Overalt i hagen var det klopper å finne.
Повсюду в саду можно было найти стучалки.
Koko puutarhassa oli löydettävissä naputtajia.
Скрозь у садзе можна было знайсці стукальнікі.
Em todo o jardim, havia martelos para encontrar.
Навсякъде в градината имаше чукове за намиране.
Svuda u vrtu mogli su se pronaći čekići.
Partout dans le jardin, il y avait des marteaux à trouver.
A kertben mindenhol találhatóak voltak kalapácsok.
Svuda u vrtu su se mogli pronaći čekići.
У саду скрізь можна було знайти молотки.
V celej záhrade sa dali nájsť kladivá.
Povsod po vrtu so bili na voljo kladiva.
باغ میں ہر جگہ ہتھوڑے مل رہے تھے۔
Arreu del jardí es podien trobar martells.
Секаде во градината можеше да се најдат чeki.
Svuda u vrtu su se mogli pronaći čekići.
Överallt i trädgården fanns det hammare att hitta.
παντού στον κήπο υπήρχαν σφυριά για να βρείτε.
Everywhere in the garden, there were hammers to be found.
Ovunque nel giardino c'erano martelli da trovare.
Por todas partes en el jardín había martillos para encontrar.
V celé zahradě byly k nalezení kladiva.
Lorategian zehar, hanka batzuk aurkitzeko zegoen.
في كل مكان في الحديقة كانت هناك مطارق يمكن العثور عليها.
庭の至る所にハンマーが見つかりました。
در سراسر باغ، چکشهایی برای پیدا کردن وجود داشت.
W całym ogrodzie można było znaleźć młotki.
Peste tot în grădină erau ciocane de găsit.
Overalt i haven var der hamre at finde.
בכל מקום בגינה היו פטישים למצוא.
Bahçede her yerde bulunabilecek çekiçler vardı.
Overal in de tuin waren hamers te vinden.