Über einhundert Personen werden noch vermisst.
Bestimmung Satz „Über einhundert Personen werden noch vermisst.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Über einhundert Personen werden noch vermisst.“
Über einhundert Personen werden noch vermisst.
Več kot sto oseb je še vedno pogrešanih.
יותר ממאה אנשים עדיין נעדרים.
Над сто души все още се водят за изчезнали.
Više od sto osoba se još uvek vodi kao nestalo.
Oltre cento persone risultano ancora disperse.
Понад сто осіб досі вважаються зниклими безвісти.
Over hundrede personer er stadig savnet.
Большыня за ста чалавек усё яшчэ лічацца зніклымі.
Yli sata henkilöä on edelleen kateissa.
Más de cien personas siguen desaparecidas.
Повеќе од сто лица сè уште се исчезнати.
Ehun pertsona baino gehiago oraindik desagertuta daude.
Yüzden fazla kişi hala kayıp.
Više od stotinu osoba se još uvijek vodi kao nestalo.
Više od sto osoba još uvijek se vodi kao nestalo.
Peste o sută de persoane sunt încă dispărute.
Over hundre personer er fortsatt savnet.
Ponad sto osób wciąż jest zaginionych.
Mais de cem pessoas ainda estão desaparecidas.
أكثر من مئة شخص لا يزالون مفقودين.
Plus de cent personnes sont toujours portées disparues.
Более ста человек все еще числятся пропавшими.
ایک سو سے زیادہ افراد ابھی بھی لاپتہ ہیں۔
100人以上がまだ行方不明です。
بیش از صد نفر هنوز مفقود هستند.
Viac ako sto osôb je stále nezvestných.
More than a hundred people are still missing.
Över hundra personer saknas fortfarande.
Více než sto osob stále chybí.
Πάνω από εκατό άτομα εξακολουθούν να αγνοούνται.
Més de cent persones encara estan desaparegudes.
Meer dan honderd personen worden nog vermist.
Több mint száz ember még mindig eltűnt.