Über allen Gipfeln ist Ruh.

Bestimmung Satz „Über allen Gipfeln ist Ruh.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Über allen Gipfeln ist Ruh.

Deutsch  Über allen Gipfeln ist Ruh.

Slowenisch  Nad vsemi vrhovi je mir.

Hebräisch  מעל כל הפסגות יש שקט.

Bulgarisch  Над всички върхове има спокойствие.

Serbisch  Iznad svih vrhova je mir.

Italienisch  Sopra tutte le cime c'è pace.

Ukrainisch  Над усіма вершинами є спокій.

Dänisch  Over alle toppe er fred.

Belorussisch  Над усімі вяршынямі спакой.

Finnisch  Kaikkien huippujen yllä on rauha.

Spanisch  En cada cima hay serenidad.

Mazedonisch  Над сите врвови има мир.

Baskisch  Gailur guztien gainean lasaitasuna dago.

Türkisch  Tüm zirvelerin üzerinde huzur var.

Bosnisch  Iznad svih vrhova je mir.

Kroatisch  Iznad svih vrhova je mir.

Rumänisch  Deasupra tuturor vârfurilor este liniște.

Norwegisch  Over alle topper er ro.

Polnisch  Nad wszystkimi szczytami jest spokój.

Portugiesisch  Sobre todos os picos há paz.

Französisch  Au-dessus de tous les sommets, il y a le repos.

Arabisch  فوق جميع القمم هناك هدوء.

Russisch  Над всеми вершинами покой.

Urdu  تمام چوٹیوں کے اوپر سکون ہے۔

Japanisch  すべての山頂の上には静けさがあります。

Persisch  بالای تمام قله‌ها آرامش است.

Slowakisch  Nad všetkými vrcholmi je pokoj.

Englisch  Above all peaks is peace.

Schwedisch  Över alla toppar är lugn.

Tschechisch  Nad všemi vrcholy je klid.

Griechisch  Πάνω από όλες τις κορυφές υπάρχει ηρεμία.

Katalanisch  Sobre tots els cims hi ha pau.

Niederländisch  Boven alle toppen is rust.

Ungarisch  Minden csúcs felett nyugalom van.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1641322



Kommentare


Anmelden