Wo hast du so gut Tschechisch gelernt?
Bestimmung Satz „Wo hast du so gut Tschechisch gelernt?“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Wo
Übersetzungen Satz „Wo hast du so gut Tschechisch gelernt?“
Wo hast du so gut Tschechisch gelernt?
Where did you learn Czech so well?
Где ты так хорошо выучил чешский язык?
¿Dónde aprendiste checo tan bien?
Hvor har du lært tsjekkisk så bra?
Missä olet oppinut tsekkiä niin hyvin?
Дзе ты так добра навучыўся чэшскай мове?
Onde você aprendeu tcheco tão bem?
Къде си научил чешки толкова добре?
Gdje si tako dobro naučio češki?
Où as-tu appris le tchèque si bien?
Hol tanultad meg olyan jól a cseh nyelvet?
Gdje si tako dobro naučio češki?
Де ти так добре вивчив чеську?
Kde si sa tak dobre naučil po česky?
Kje si se tako dobro naučil češčino?
تم نے چیک زبان اتنی اچھی طرح کہاں سیکھی؟
On has après txec tan bé?
Каде толку добро научи чешки?
Gde si tako dobro naučio češki?
Var har du lärt dig tjeckiska så bra?
Πού έμαθες τόσο καλά τσέχικα;
Dove hai imparato il ceco così bene?
Kde jsi se tak dobře naučil česky?
Non non duzu ikasi txekiera hain ondo?
أين تعلمت التشيكية بهذه الجودة؟
どこでそんなに上手にチェコ語を学びましたか?
کجا اینقدر خوب زبان چکی را یاد گرفتهای؟
Gdzie nauczyłeś się tak dobrze czeskiego?
Unde ai învățat ceha atât de bine?
Hvor har du lært tjekkisk så godt?
איפה למדת צ'כית כל כך טוב?
Çekçeyi bu kadar iyi nerede öğrendin?
Waar heb je zo goed Tsjechisch geleerd?