Willst du einen Zaubertrick sehen?
Bestimmung Satz „Willst du einen Zaubertrick sehen?“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).
Übersetzungen Satz „Willst du einen Zaubertrick sehen?“
Willst du einen Zaubertrick sehen?
Ali želiš videti čarovniški trik?
רוצה לראות טריק קסמים?
Искаш ли да видиш магически трик?
Да ли желиш да видиш трик?
Vuoi vedere un trucco di magia?
Хочеш побачити фокус?
Vil du se et trylletrick?
Хочаш убачыць фокус?
Haluatko nähdä taikatemppuja?
¿Quieres ver un truco de magia?
Сакаш ли да видиш магичен трик?
Ikusi nahi al du magia-trikua?
Bir sihir numarası görmek ister misin?
Hoćeš li vidjeti trik?
Želiš li vidjeti trik?
Vrei să vezi un truc de magie?
Vil du se et trylletrick?
Chcesz zobaczyć sztuczkę magiczną?
Você quer ver um truque de mágica?
Veux-tu voir un tour de magie?
هل تريد أن ترى خدعة سحرية؟
Хочешь увидеть фокус?
کیا تم جادو کا کمال دیکھنا چاہتے ہو؟
マジックトリックを見たいですか?
میخواهی یک ترفند جادو ببینی؟
Chceš vidieť kúzlo?
Want to see a magic trick?
Vill du se ett trolleritrick?
Chceš vidět kouzelnický trik?
Θέλεις να δεις ένα μαγικό κόλπο;
Vols veure un truc de màgia?
Wil je een goocheltruc zien?
Akarsz látni egy bűvésztrükköt?