Wem liegt am meisten daran, dass der Vertrag erfolgreich abgewickelt wird?
Bestimmung Satz „Wem liegt am meisten daran, dass der Vertrag erfolgreich abgewickelt wird?“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS?“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).
Hauptsatz HS: Wem liegt am meisten daran, dass NS?
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
am meisten daran
Nebensatz NS: HS, dass der Vertrag erfolgreich abgewickelt wird?
Übersetzungen Satz „Wem liegt am meisten daran, dass der Vertrag erfolgreich abgewickelt wird?“
Wem liegt am meisten daran, dass der Vertrag erfolgreich abgewickelt wird?
Who stands to gain most from a potentially successful deal?
Hvem har mest interesse i at kontrakten bliver gennemført succesfuldt?
Кому больше всего важно, чтобы контракт был успешно выполнен?
Kenelle on tärkeintä, että sopimus toteutuu onnistuneesti?
Кому найбольш важна паспяховая рэалізацыя кантракта?
Quem mais se importa que o contrato seja executado com sucesso?
Кому най-много му пука, че договорът бъде успешно изпълнен?
Tko najviše želi da ugovor bude uspješno realiziran?
Qui tient le plus à ce que le contrat soit exécuté avec succès?
Kinek a legfontosabb, hogy a szerződés sikeresen teljesüljön?
Kome je najvažnije da ugovor bude uspješno realizovan?
Кому найбільше важливо, щоб контракт був успішно виконаний?
Kto má najväčší záujem na tom, aby bol zmluva úspešne realizovaná?
Kdo najbolj želi, da se pogodba uspešno izvede?
کس کو سب سے زیادہ فکر ہے کہ معاہدہ کامیابی کے ساتھ مکمل ہو؟
A qui li importa més que el contracte es compleixi amb èxit?
Кому најмногу му е важно да договорот биде успешно реализиран?
Kome je najvažnije da ugovor bude uspešno realizovan?
Vem bryr sig mest om att kontraktet genomförs framgångsrikt?
Ποιος ενδιαφέρεται περισσότερο να ολοκληρωθεί επιτυχώς η σύμβαση;
A chi importa di più che il contratto venga eseguito con successo?
¿A quién le importa más que el contrato se ejecute con éxito?
Komu nejvíce záleží na tom, aby byla smlouva úspěšně realizována?
Nor da gehien interesatua kontratua arrakastaz betetzea?
من يهتم أكثر بأن يتم تنفيذ العقد بنجاح؟
契約が成功裏に履行されることを最も重視しているのは誰ですか?
به نظر شما، چه کسی بیشتر به این موضوع اهمیت میدهد که قرارداد بهطور موفقیتآمیز اجرا شود؟
Kto najbardziej zależy na tym, aby umowa została pomyślnie zrealizowana?
Cui îi pasă cel mai mult ca contractul să fie finalizat cu succes?
Hvem har mest interesse i, at kontrakten bliver gennemført succesfuldt?
מי הכי אכפת לו שהחוזה יתממש בהצלחה?
Sözleşmenin başarılı bir şekilde yerine getirilmesi için en çok kim önem veriyor?
Wie hecht het meeste belang aan een succesvolle uitvoering van het contract?