Sprichst du aus persönlicher Erfahrung?
Bestimmung Satz „Sprichst du aus persönlicher Erfahrung?“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).
Übersetzungen Satz „Sprichst du aus persönlicher Erfahrung?“
Sprichst du aus persönlicher Erfahrung?
Ali govoriš iz osebnih izkušenj?
אתה מדבר מניסיון אישי?
Говориш ли от личен опит?
Da li govoriš iz ličnog iskustva?
Parli per esperienza personale?
Ти говориш з особистого досвіду?
Taler du af personlig erfaring?
Ці гаворыш ты з асабістага досведу?
Puhutko henkilökohtaisesta kokemuksesta?
¿Hablas desde la experiencia personal?
Говориш ли од лично искуство?
Pertsonal esperientziatik hitz egiten duzu?
Kişisel deneyimden mi konuşuyorsun?
Da li govoriš iz ličnog iskustva?
Govoriš li iz osobnog iskustva?
Vorbești din experiență personală?
Czy mówisz z osobistego doświadczenia?
Snakker du av personlig erfaring?
Você fala por experiência pessoal?
Parles-tu d'expérience personnelle ?
هل تتحدث من تجربة شخصية؟
Говоришь ли ты из личного опыта?
کیا تم ذاتی تجربے کی بنیاد پر بات کر رہے ہو؟
あなたは個人的な経験から話していますか?
آیا تو از تجربه شخصی صحبت میکنی؟
Hovoríš z osobnej skúsenosti?
Do you speak from personal experience?
Are you speaking from personal experience?
Mluvíš z osobní zkušenosti?
Talar du av personlig erfarenhet?
Μιλάς από προσωπική εμπειρία;
Spreek je uit persoonlijke ervaring?
Beszélsz személyes tapasztalatból?
Parles per experiència personal?