Paula, hast du dein Osternest schon gesucht?

Bestimmung Satz „Paula, hast du dein Osternest schon gesucht?

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS NS HS?“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).


Nebensatz NS: Paula, HS dein Osternest HS?

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS: NS, hast du NS schon gesucht?

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Paula, hast du dein Osternest schon gesucht?

Deutsch  Paula, hast du dein Osternest schon gesucht?

Norwegisch  Paula, har du allerede lett etter påskeegget ditt?

Russisch  Паула, ты уже искала свою пасхальную корзину?

Finnisch  Paula, oletko jo etsinyt pääsiäiskoria?

Belorussisch  Паула, ты ўжо шукала сваю велікодную кошык?

Portugiesisch  Paula, você já procurou seu ninho de Páscoa?

Bulgarisch  Паула, търсила ли си вече великденската си кошница?

Kroatisch  Paula, jesi li već tražila svoju uskršnju košaru?

Französisch  Paula, as-tu déjà cherché ton nid de Pâques?

Ungarisch  Paula, már megkerested a húsvéti fészkedet?

Bosnisch  Paula, jesi li već tražila svoju uskršnju košaru?

Ukrainisch  Пауло, ти вже шукала своє великоднє гніздо?

Slowakisch  Paula, už si hľadala svoju veľkonočnú košík?

Slowenisch  Paula, ali si že iskala svojo velikonočno gnezdo?

Urdu  پاؤلا، کیا تم نے اپنا ایسٹر کا گھونسلہ تلاش کیا؟

Katalanisch  Paula, ja has buscat el teu niu de Pasqua?

Mazedonisch  Паула, дали веќе го бараше твоето велигденско гнездо?

Serbisch  Паула, да ли си већ тражила своје васкршње гнездо?

Schwedisch  Paula, har du redan letat efter ditt påskägg?

Griechisch  Πάουλα, έχεις ήδη ψάξει για τη φωλιά του Πάσχα;

Englisch  Paula, have you already searched for your Easter nest?

Italienisch  Paula, hai già cercato il tuo nido di Pasqua?

Spanisch  Paula, ¿ya has buscado tu nido de Pascua?

Tschechisch  Paulo, už jsi hledala svůj velikonoční košík?

Baskisch  Paula, jada bilatu al duzu Páscoa-nest?

Arabisch  باولا، هل بحثتِ عن عش عيد الفصح الخاص بكِ؟

Japanisch  パウラ、もうイースターの巣を探しましたか?

Persisch  پائولا، آیا قبلاً لانه عید پاک خود را جستجو کرده‌ای؟

Polnisch  Paulo, czy już szukałaś swojego wielkanocnego gniazda?

Rumänisch  Paula, ai căutat deja cuibul tău de Paște?

Dänisch  Paula, har du allerede ledt efter dit påskeæg?

Hebräisch  פולה, האם כבר חיפשת את קן הפסחא שלך?

Türkisch  Paula, Paskalya sepetini zaten aradın mı?

Niederländisch  Paula, heb je je paasei al gezocht?


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 38652



Kommentare


Anmelden