Musst du ausgerechnet vor meinem Haus deine Steine abladen?

Bestimmung Satz „Musst du ausgerechnet vor meinem Haus deine Steine abladen?

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Musst du ausgerechnet vor meinem Haus deine Steine abladen?

Deutsch  Musst du ausgerechnet vor meinem Haus deine Steine abladen?

Norwegisch  Må du akkurat laste av steinene dine foran huset mitt?

Russisch  Ты должен выгружать свои камни именно перед моим домом?

Finnisch  Täytyykö sinun purkaa kivet juuri taloni eteen?

Belorussisch  Ці павінен ты выгружаць свае камяні менавіта перад маім домам?

Portugiesisch  Você tem que descarregar suas pedras bem na frente da minha casa?

Bulgarisch  Трябва ли да разтоварваш камъните си точно пред къщата ми?

Kroatisch  Moraš li baš ispred moje kuće istovariti svoje kamenje?

Französisch  Dois-tu vraiment décharger tes pierres juste devant ma maison?

Ungarisch  Muszáj a köveidet pont az én házam előtt leraknod?

Bosnisch  Da li moraš baš ispred moje kuće istovariti svoje kamenje?

Ukrainisch  Ти мусиш розвантажити свої камені саме перед моїм будинком?

Slowakisch  Musíš naozaj vykladať svoje kamene práve pred mojím domom?

Slowenisch  Ali moraš ravno pred mojo hišo razkladati svoje kamenje?

Urdu  کیا تمہیں واقعی میرے گھر کے سامنے اپنے پتھر اتارنے ہیں؟

Katalanisch  Has de descarregar les teves pedres just davant de casa meva?

Mazedonisch  Дали мораш да истовараш камења пред мојата куќа?

Serbisch  Da li moraš baš ispred moje kuće da istovariš svoje kamenje?

Schwedisch  Måste du verkligen lasta av dina stenar precis framför mitt hus?

Griechisch  Πρέπει να ξεφορτώσεις τις πέτρες σου ακριβώς μπροστά από το σπίτι μου;

Englisch  Do you really have to unload your stones right in front of my house?

Italienisch  Devi davvero scaricare le tue pietre proprio davanti a casa mia?

Spanisch  ¿Tienes que descargar tus piedras justo frente a mi casa?

Tschechisch  Musíš opravdu vykládat své kameny přímo před mým domem?

Baskisch  Zergatik behar duzu zure harriek nire etxearen aurrean deskargatu?

Arabisch  هل يجب عليك تفريغ حجارتك أمام منزلي بالضبط؟

Japanisch  どうしてわざわざ私の家の前に石を降ろさなければならないのですか?

Polnisch  Czy musisz akurat rozładować swoje kamienie przed moim domem?

Rumänisch  Trebuie să descarci pietrele tale chiar în fața casei mele?

Dänisch  Må du virkelig læsse dine sten af lige foran mit hus?

Türkisch  Tamamen evimin önüne taşlarını boşaltmak zorunda mısın?

Niederländisch  Moet je je stenen echt voor mijn huis lossen?


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3804888



Kommentare


Anmelden