Magst du Tee lieber mit Zitrone oder mit Milch?
Bestimmung Satz „Magst du Tee lieber mit Zitrone oder mit Milch?“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
lieber
Übersetzungen Satz „Magst du Tee lieber mit Zitrone oder mit Milch?“
Magst du Tee lieber mit Zitrone oder mit Milch?
Ali imaš raje čaj z limono ali z mlekom?
האם אתה מעדיף תה עם לימון או עם חלב?
Предпочиташ ли чая с лимон или с мляко?
Da li više voliš čaj sa limunom ili sa mlekom?
Preferisci il tè con limone o con latte?
Ти більше любиш чай з лимоном чи з молоком?
Kan du lide te bedre med citron eller med mælk?
Ці табе больш падабаецца чай з цытрынай ці з малаком?
Pidätkö teestä mieluummin sitruunan vai maidon kanssa?
¿Cuál te gusta más, el té con limón o el té con leche?
Дали повеќе ти се допаѓа чајот со лимон или со млеко?
Téa limonez edo esnekin nahiago duzu?
Çayı limonla mı yoksa sütle mi tercih edersin?
Da li više voliš čaj s limunom ili s mlijekom?
Da li više voliš čaj s limunom ili s mlijekom?
Preferi ceaiul cu lămâie sau cu lapte?
Liker du te bedre med sitron eller med melk?
Wolisz herbatę z cytryną, czy z mlekiem?
Você prefere chá com limão ou com leite?
هل تفضل الشاي مع الليمون أم مع الحليب؟
Préfères-tu le thé au lait ou au citron ?
Тебе больше нравится чай с лимоном или с молоком?
کیا آپ کو چائے زیادہ پسند ہے لیموں کے ساتھ یا دودھ کے ساتھ؟
レモンティーとミルクティーどっちが好き?
آیا چای را با لیمو یا با شیر ترجیح میدهی؟
Preferuješ čaj s citrónom alebo s mliekom?
Do you prefer tea with lemon or with milk?
Tycker du om te mer med citron eller med mjölk?
Máš raději čaj s citronem nebo s mlékem?
Προτιμάς το τσάι με λεμόνι ή με γάλα;
Prefereixes el te amb llimona o amb llet?
Heb je liever thee met citroen of met melk?
Jobban szereted a teát citrommal vagy tejjel?