Möchtest du, dass ich dich massiere?
Bestimmung Satz „Möchtest du, dass ich dich massiere?“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS?“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).
Hauptsatz HS: Möchtest du, dass NS?
Nebensatz NS: HS, dass ich dich massiere?
Übersetzungen Satz „Möchtest du, dass ich dich massiere?“
Möchtest du, dass ich dich massiere?
Vill du att jag ska massera dig?
Vil du at jeg skal massere deg?
Ты хочешь, чтобы я тебя помассировал?
Haluatko, että hieron sinua?
Хочаш, каб я цябе памасаваў?
Você quer que eu te massage?
Искаш ли да те масажирам?
Želiš li da te masiram?
Veux-tu que je te masse?
Akarod, hogy megmasszírozzalak?
Da li želiš da te masiram?
Ти хочеш, щоб я тебе помасажував?
Chceš, aby som ťa masíroval?
Ali želiš, da te masiram?
کیا تم چاہتے ہو کہ میں تمہیں مساج کروں؟
Vols que et massagi?
Дали сакаш да те масирам?
Да ли желиш да те масирам?
Θέλεις να σε κάνω μασάζ;
Do you want me to massage you?
Vuoi che ti massaggi?
¿Quieres que te masajee?
Chceš, abych tě masíroval?
Nahi al du, ni masajerik?
هل تريدني أن أ按摩ك؟
マッサージしてほしいですか?
آیا میخواهی من تو را ماساژ دهم؟
Czy chcesz, żebym cię masował?
Vrei să te masez?
Vil du have, at jeg skal massere dig?
אתה רוצה שאני אעסה אותך?
Seni masaj yapmamı ister misin?
Wil je dat ik je masseer?