Kannst du mit dem Wirt Kölsch reden?
Bestimmung Satz „Kannst du mit dem Wirt Kölsch reden?“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).
Übersetzungen Satz „Kannst du mit dem Wirt Kölsch reden?“
Kannst du mit dem Wirt Kölsch reden?
Ali lahko govoriš s krčmarjem o Kölsch-u?
האם אתה יכול לדבר עם בעל הבית על קולה?
Можеш ли да поговориш с хазяина на Kölsch?
Možeš li razgovarati sa gazdom o Kölsch-u?
Puoi parlare con il locandiere del Kölsch?
Чи можеш поговорити з господарем про Кельш?
Kan du tale med værten om Kölsch?
Ці можаш пагаварыць з гаспадаром па-кёльшкі?
Voitko puhua isännän kanssa Kölschistä?
¿Puedes hablar con el dueño sobre Kölsch?
Можеш ли да зборуваш со газдата за Келш?
Ezin al duzu ostalariari Kölsch-i buruz hitz egin?
Garsonla Kölsch hakkında konuşabilir misin?
Možeš li razgovarati s gazdom o Kölschu?
Možeš li razgovarati s gazdom o Kölschu?
Poți să vorbești cu gazda despre Kölsch?
Kan du snakke med verten om Kölsch?
Czy możesz porozmawiać z właścicielem o Kölsch?
Você pode falar com o proprietário sobre Kölsch?
Peux-tu parler avec le patron de Kölsch ?
هل يمكنك التحدث مع النادل عن الكولش؟
Можешь поговорить с хозяином о Кёльше?
کیا تم مالک سے کولش کے بارے میں بات کر سکتے ہو؟
ウェアトとケルシュについて話せますか?
آیا میتوانی با صاحبخانه دربارهٔ کُلش صحبت کنی؟
Môžeš sa porozprávať s hostinským o Kölsch?
Can you talk to the innkeeper about Kölsch?
Kan du prata med värden om Kölsch?
Můžeš mluvit s hostinským o Kölsch?
Μπορείς να μιλήσεις με τον ταβερνιάρη για Kölsch;
Pots parlar amb el propietari en Kölsch?
Kun je met de waard Kölsch praten?
Tudsz a vendéglőssel Kölsch-ről beszélni?