Kann eine so merkwürdige Sache real sein?
Bestimmung Satz „Kann eine so merkwürdige Sache real sein?“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).
Übersetzungen Satz „Kann eine so merkwürdige Sache real sein?“
Kann eine so merkwürdige Sache real sein?
Ali lahko tako čudna stvar obstaja?
האם דבר כל כך מוזר יכול להיות אמיתי?
Може ли нещо толкова странно да бъде реално?
Može li tako čudna stvar biti stvarna?
Può una cosa così strana essere reale?
Чи може така дивна річ бути реальною?
Kan en så mærkelig ting være virkelig?
Ці можа такая дзіўная рэч быць рэальнай?
Voiko niin outo asia olla totta?
¿Puede una cosa tan extraña ser real?
Може ли така чудна работа да биде реална?
Ezin al da halako gauza bitxia errealitate izan?
Böyle garip bir şey gerçek olabilir mi?
Može li tako čudna stvar biti stvarna?
Može li tako čudna stvar biti stvarna?
Poate o astfel de chestie ciudată să fie reală?
Kan en så merkelig ting være virkelig?
Czy taka dziwna rzecz może być realna?
Pode uma coisa tão estranha ser real?
Une chose aussi étrange peut-elle être réelle?
هل يمكن أن تكون مثل هذه الشيء الغريب حقيقيًا؟
Может ли такая странная вещь быть реальной?
کیا ایسی عجیب چیز حقیقت میں ہو سکتی ہے؟
そんな奇妙なことが現実であり得るのか?
آیا چنین چیز عجیبی میتواند واقعی باشد؟
Môže byť taká zvláštna vec skutočná?
Can such a strange thing be real?
Kan en så märklig sak vara verklig?
Může být taková podivná věc skutečná?
Μπορεί μια τόσο παράξενη υπόθεση να είναι πραγματική;
Pot una cosa tan estranya ser real?
Kan zo'n vreemde zaak echt zijn?
Lehet egy ilyen furcsa dolog valóságos?