Ist überhaupt noch Wasser in der Kanne?
Bestimmung Satz „Ist überhaupt noch Wasser in der Kanne?“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
überhaupt
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Ist überhaupt noch Wasser in der Kanne?“
Ist überhaupt noch Wasser in der Kanne?
Ali je sploh še voda v vrču?
האם יש בכלל עוד מים בקנקן?
Има ли изобщо още вода в кана?
Da li uopšte ima vode u bokalu?
C'è ancora acqua nella brocca?
Чи є ще вода в глечику?
Er der overhovedet stadig vand i kanden?
Ці ёсць яшчэ вада ў гліне?
Onko kannussa yhtään vettä?
Onko kannussa vielä vettä?
¿Hay todavía agua en la jarra?
Дали воопшто има вода во каната?
Badago urik oraindik kaxan?
Kandaki su kalmış mı?
Ima li uopšte još vode u posudi?
Ima li uopće još vode u vrču?
Mai este apă în cană?
Czy w dzbanku jest jeszcze woda?
Er det fortsatt vann i kannen?
Ainda há água na jarra?
Y a-t-il encore de l'eau dans la carafe ?
هل لا يزال هناك ماء في الإبريق؟
В чайнике вообще еще есть вода?
کیا برتن میں ابھی بھی پانی ہے؟
ポットの中にまだ水はありますか?
آیا هنوز آب در قوری هست؟
Je vôbec ešte voda v kanvici?
Is there still water in the kettle?
Je vůbec ještě voda v konvici?
Finns det överhuvudtaget något vatten i kannan?
Υπάρχει ακόμα νερό στην κανάτα;
Is er überhaupt nog water in de kan?
Van még víz a kannában?
Hi ha aigua a la gerra?