Hältst du das wirklich für fair?
Bestimmung Satz „Hältst du das wirklich für fair?“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).
Übersetzungen Satz „Hältst du das wirklich für fair?“
Hältst du das wirklich für fair?
Ali to res smatraš za pošteno?
האם אתה באמת חושב שזה הוגן?
Наистина ли смяташ, че това е честно?
Da li to stvarno smatraš fer?
Pensi davvero che sia giusto?
Ти справді вважаєш це справедливим?
Holder du virkelig det for retfærdigt?
Ці сапраўды ты лічыў гэта справядлівым?
Pidätkö tätä todella reiluna?
¿Realmente crees que eso es justo?
Дали навистина сметаш дека е фер?
Benetan uste du hori bidezkoa dela?
Bunu gerçekten adil mi buluyorsun?
Da li to stvarno smatraš fer?
Zar to stvarno smatraš poštenim?
Chiar crezi că este corect?
Mener du virkelig at det er rettferdig?
Czy naprawdę uważasz, że to jest fair?
Você realmente acha que isso é justo?
Penses-tu vraiment que c'est juste ?
هل تعتقد حقًا أن هذا عادل؟
Ты действительно считаешь это справедливым?
کیا تم واقعی اسے منصفانہ سمجھتے ہو؟
それを本当に公平だと思いますか?
آیا واقعاً این را عادلانه میدانی؟
Myslíš si, že je to naozaj fér?
Do you really think that's fair?
Tycker du verkligen att det är rättvist?
Opravdu to považuješ za spravedlivé?
Το θεωρείς πραγματικά δίκαιο;
Realment creus que això és just?
Vind je dat echt eerlijk?
Tényleg fairnek tartod ezt?